"كل شئ عني" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo sobre mim
        
    Sabes tudo sobre mim. Sabes tudo sobre a minha mãe. Open Subtitles أنتِ تعرفين كل شئ عني أنتِ تعرفين كل شئ عن أمي
    É que ela está sempre fazer-me estas perguntas, a toda a hora, e ela quer saber tudo sobre mim, por isso, eu pensei que, a podia levar para o lago. Open Subtitles انها تسأل اسئلة طوال الوقت وانها تريد ان تعرف كل شئ عني, ولذا اعتقدت ان اخذها
    Graças a ti, toda a escola sabe tudo sobre mim. Open Subtitles الشكر لك ، كل من في المدرسة يعلمون كل شئ عني
    E agora graças a ti, todos sabem tudo sobre mim. Open Subtitles والآن ، الشكر لك كل من في المدرسة يعرفون كل شئ عني
    O grande polícia da cidade, e garanto-vos... que todos vão saber tudo sobre mim se desaparecerem daqui. Open Subtitles شرطي المدينه و أنا أؤكد لك كنت ستعرف كل شئ عني لو لم تنتقل من هنا
    Acho que ela apaixonou-se por mim, mesmo sabendo tudo sobre mim. Open Subtitles وأعتقد أنها وقعت في حبي على الرغم من أنها عرفت كل شئ عني
    Então, soubeste tudo sobre mim através desta pintura? Open Subtitles أنت عرفت كل شئ عني من هذه الرسومات؟
    Alguém que saiba tudo sobre mim. Open Subtitles شخص ما يعرف كل شئ عني
    Não sabes tudo sobre mim, Nathan. Open Subtitles نعم , أنت لا تعرف كل شئ عني يا (ناثان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus