O meu silêncio disse tudo... e Rohit compreendeu que o seu primeiro amor... tinha de ser esquecido. | Open Subtitles | أن صمتى عبر عن كل شئ و أيقن روهيت أن حبه الأول يجب أن ينسى |
Chegam cá, baixam os preços de tudo e roubam-nos o negócio. | Open Subtitles | يأتون و يقللون قيمة كل شئ و يقضون على أعمالنا |
Gostava de deixar tudo e ir ajudar-te, Ben mas tenho quatro pessoas desaparecidas e três mortas. | Open Subtitles | أريد أن أنهى كل شئ و أساعدك يا بن لكن لدى أربعه من المفقودين |
Agora, toda a gente vota em tudo e o resultado é o caos. | Open Subtitles | الان الكل يصوتون على كل شئ و النتيجة هي الفوضى. |
Isso explica o jornalismo de aventura e tudo o resto, até o lavatório da cozinha. | Open Subtitles | يفسر الصحافة الخطرة يفسر كل شئ و منها حوض المطبخ |
Ele fez isto para te dar tudo. E agora vais deixá-lo? | Open Subtitles | . هو فعل كل هذا ليعطيكى كل شئ و الآن أنتى ستتركيه فقط ؟ |
Pode entrar uma pessoa, roubar tudo e matar-nos a todos. | Open Subtitles | . أى شخص يمكن أن يمشى هنا ، ويأخذ كل شئ و يقتلنا جميعاً |
Assim posso ver tudo e fingir que nunca estive aqui. | Open Subtitles | هكذا يمكننى أن أرى كل شئ و من ثمَّ أتظاهر أننى لم أكن هنا أبدا |
Mãe, não posso largar tudo e mudar-me. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أترك كل شئ و أرحل بعيداً يا أمى |
Já vi o grande quadro, e não consigo fazer tudo, e ainda assim ter tudo. | Open Subtitles | , أنا رأيت الصورة الأكبر لا يمكنني عمل كل شئ و يكون لديّ كل شئ |
Se Leonidas falhar, Xerxes tomará tudo e também a sua coroa. | Open Subtitles | اذا خسر ليونايدس الحرب زيروكسس سيأخذ كل شئ و أنتي ستخسرين التاج |
Já vi o grande quadro, e não consigo fazer tudo, e ainda assim ter tudo. | Open Subtitles | , أنا رأيت الصورة الأكبر لا يمكنني عمل كل شئ و يكون لديّ كل شئ |
E não posso, não posso simplesmente fazer um golpe à mamã e fazê-la esquecer tudo e perdoar-me. | Open Subtitles | و لا يمكنني استخدام قدرتي على أمك و أجعلها تنسى كل شئ و تسامحني |
Começam a ensinar-nos sintomas, e, de repente, tenho tudo, tu tens tudo, e, agora, sou hipocondríaco. | Open Subtitles | فما أن يقوموا بتدريسك كل تلك الأعراض كلها فجأة و لدي كل شئ و أنتِ لديكِ كل شئ .. |
Espero que lhe tenham mostrado tudo e que tenhamos cumprido o prometido na entrevista. | Open Subtitles | آمل أنهم أظهروا لك كل شئ و سلموك كل ما وعدنا بهِ في المقابلة |
Significa que destruirão tudo e todos, incluindo-te a ti e à criança. | Open Subtitles | ذلك يعني تنظيف كل شئ و تنظيف الجميع بما في ذلك أنتِ و الطفلة |
Depois de ela me ter tentado atropelar, acabei com tudo e apaguei o meu rasto. | Open Subtitles | و بعد ما أرادت أن تجعلني مقتول علي الطريق أغلقت كل شئ و محيت أثاري |
Então, depois de ter vendido tudo e de me ter mudado é quando o idiota decide que não é do tipo de casar. | Open Subtitles | وبعد ذلك بعد ان بعت كل شئ و انتقلت هنا قرر الأحمق أنه ليس من النوع الذي يتزوج اووووه |
Amor, passaste o dia a tentar controlar tudo e eu passei o dia todo a tentar não fazê-lo. | Open Subtitles | عزيزي قضيت اليوم بأكمله تحاول أن تسيطر على كل شئ و أنا قضيت اليوم بأكمله أحاول أن لا أفعل ذلك |
Minha tia, quando ouvia que um convidado viria, largava tudo e dava banho na srta, quando pequena. | Open Subtitles | كانت عمتي عندما تسمع بمجيئ ضيوف تترك كل شئ و تحمّم طفلها |
És meu amigo e tudo mais e sinto-me mal por dizer isto, mas eu queria ver-te a falhar. | Open Subtitles | أنت صديقي و كل شئ و أشعر بالأسى لقول هذا لكني أردتُ أن أراكَ تقع |