Na China, tudo e todos estão com pressa, precisamos de superar mais, de 1300 milhões de pessoas para ter uma vida melhor. | TED | ففي الصين حيث كل شخص وكل شيء في عجلة من أمرهم، تحتاج إلى أن تتفوق على 1.3 مليار شخص لكي تبني لك حياة أفضل. |
Achas que podes controlar tudo e todos. | Open Subtitles | تعتقد بأنك تستطيع السيطرة على كل شخص وكل شيء |
Lá estava eu, sozinho, isolado, abandonado por tudo e todos. | Open Subtitles | هناك كنت، وحدها، الذين تقطعت بهم السبل، هجرها كل شخص وكل شيء. |
Saleem narra: "Quem e o quê sou eu? A minha resposta: "Sou todos e tudo cuja presença no mundo afetou e foi afetada como a minha. | TED | يروي سليم: من أنا؟ إجابتي: أنا كل شخص وكل شيء موجود في العالم تأثر بي. |
A Clave persegue todos e tudo aquilo que não entendem. | Open Subtitles | يضطهد الـ"كلاف" كل شخص وكل شيء لا يفهمه. |
tudo e todos estão interligados neste universo. | Open Subtitles | كل شخص وكل شيء مترابط في هذا العالم. |
Deus manda-te matar tudo e todos. | Open Subtitles | الله يطالبك بقتل كل شخص وكل شيء |
tudo e todos que viajarem de comboio, este, oeste, norte, sul, passarão por aqui. | Open Subtitles | كل شخص وكل شيء يمكنه أن يسافر عن طريق،"السكك الحديدية" شرق، غرب، شمال، جنوب، سيمر من هنا. |
Bloqueia tudo e todos, à tua volta. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}تحجب كل شخص وكل شيء حولك... |
A atacar todos e tudo à vista. | Open Subtitles | ...تهاجمون كل شخص وكل شيء في مدى البصر |