Acima de tudo, não me sinto culpada, Dário não fica a perder. | Open Subtitles | قبل كل شى انا غير مزنبه داريو لا يخسر شى |
Parece que estamos no caminho certo, apesar de tudo. | Open Subtitles | يبدوا اننا فى الطريق الصحيح بعد كل شى |
E acima de tudo, meu querido, já não acredito nisso. | Open Subtitles | و فوق كل شى يا عزيزي ... أنا لم أعد أصدقها |
Acima de tudo, não os quero unidos. | Open Subtitles | -قبل كل شى انا لا اريدهم ان يتحدوا |
Olha, queria pedir desculpa acerca de tudo. | Open Subtitles | اسمع.انا اسف بخصوص كل شى |
Gosto de tudo que fazes. | Open Subtitles | هل كل شى عندك يعمل. |
O patrão de tudo. "El mágico". | Open Subtitles | "زعيم كل شى."الماجيكو |
Eu perdi a visão de tudo, George. | Open Subtitles | "لقد فقدت كل شى يا "جورج |
Tentámos de tudo... basebol, stripers. | Open Subtitles | لقد جربنا كل شى بيسبول ... |