Tínhamos tudo aqui, mas mesmo assim parecia que faltava algo. | Open Subtitles | لدينا كل شىء هنا.. ...لكن يظل شيئاً هاما مفقوداً |
tudo aqui é de cera! O chão, as paredes. | Open Subtitles | كل شىء هنا من الشمع , الأرضية .. |
Como verá... tudo aqui está no estado da arte. | Open Subtitles | كما ترى كل شىء هنا على اعلى مستوى |
Percebi que esta geladeira... sabias que tudo aqui é um bloqueador do chi? | Open Subtitles | أتعلمين انى فى الليلة الماضية ... لاحظت ان هذه الثلاجة أتعلمين أن كل شىء هنا يمنع الطاقة فى الجسم من وجه نظر الصينيون؟ |
O rio tem lavado tudo aqui como um canal. | Open Subtitles | النهر قام بجرف كل شىء هنا كما لو أنها "المجاريير" |
A especiaria! Está em tudo aqui. | Open Subtitles | السباسى انهم فى كل شىء هنا |
calma. Sou eu o mapa. Está tudo aqui. | Open Subtitles | إهدأى, كل شىء هنا |
Está tudo aqui, amigão. | Open Subtitles | كل شىء هنا يا صديقي |
Vou partir tudo aqui. | Open Subtitles | سأحطم كل شىء هنا. |
- É verdade. Está tudo aqui. | Open Subtitles | - إنه محق، كل شىء هنا. |
Está tudo aqui. | Open Subtitles | كل شىء هنا. |
Está tudo aqui. | Open Subtitles | كل شىء هنا |