Já está tudo na internet. Não precisa mais de ser a fonte. | Open Subtitles | كل شيء أصبح موجود على الشبكة فهو لن يحتاج إلى مصادر |
está tudo a correr bem. É tipo o destino. | Open Subtitles | الآن كل شيء أصبح واضحاً انه القدر بعينه |
Quando estava no deserto, quando mataram a minha mãe... Ficou tudo claro e calmo. | Open Subtitles | عندما كنت في الصحراء عندما قتلوا والدتي كل شيء أصبح أبيض وصامت |
E assim que fomos para o mundo real Ficou tudo tão difícil, tão confuso. | Open Subtitles | ما حدث عندما أستطعنا الخروج الى العالم الحقيقي أن كل شيء أصبح صعب، مربك جدا. |
Sabem, desde a saúde aos transportes, Tudo é diferente, mas a educação não mudou. | TED | تعرفون، من النظام الصحي الى المواصلات، كل شيء أصبح مختلف، ولكن التعليم لم يتغير. |
Tens andado afastado, D. Agora Tudo é mais caro. | Open Subtitles | لقد غادرت لفترة يا دي كل شيء أصبح غاليا الآن |
Sei que eu não deveria, e tudo se complicou tão rápido. | Open Subtitles | أعلم أنني لم يكن من المفترض أن أكون، ولكن كل شيء أصبح معقدا للغاية بسرعة كبيرة. |
Há uma semana estava a comer um hambúrguer com o meu colega e agora está tudo de pés para o ar. | Open Subtitles | منذ أسبوع مضى، كنت أتناول البرغر مع شريكي بالعمل، والآن كل شيء أصبح رأساً على عقب |
Depois conheceu-me, pronto, agora está tudo bem. | Open Subtitles | ثمّ، يُقابلني، وفجأة كل شيء أصبح بخير |
Claro, agora está tudo explicado. | Open Subtitles | بالطبع، كل شيء أصبح واضحــاً الآن. |
está tudo em risco porque a Fiona está confusa e descuidada. | Open Subtitles | كل شيء أصبح على محك لأن (فيونا) أصبحت مشوشة ومتهورة. |
Agora está tudo desligado. O quê? | Open Subtitles | الآن كل شيء أصبح عن طريق الاتصال الوهمي |
Ficou tudo mais complicado. Não, é simples. | Open Subtitles | كل شيء أصبح أكثر تعقيداً - لا إنه بسيط - |
Ficou tudo de lado e então parou e eu saltei. | Open Subtitles | كل شيء أصبح جانبيا ومن ثم توقف |
De repente, Ficou tudo muito claro. | Open Subtitles | فجأة ، كل شيء أصبح واضح |
Ficou tudo diferente depois daquilo. | Open Subtitles | كل شيء أصبح مختلفاً بعد ذلك |
- Ficou tudo bem. | Open Subtitles | بعدها كل شيء أصبح جيد |
Pode-se endireitar as sombras, convoca-las, Tudo é possível. | Open Subtitles | يمكنك من تشكيل الأشباح أنت طلبت هذا، كل شيء أصبح ممكنا |
Tudo é poeira no vento. (Everything is dust in the wind) | Open Subtitles | كل شيء أصبح غبار في مهب الرياح |
Tudo é idiota para ti hoje. | Open Subtitles | واو . كل شيء أصبح غبي بالنسبة لك اليوم |
tudo se tornou incrivelmente difícil. | Open Subtitles | كل شيء أصبح صعباً بشكل غير معقول |