Essa estátua não tem preço. Significa tudo para a família. | Open Subtitles | ذلك التمثال كان ثمين يعني كل شيء إلى عائلتنا |
Depois manda tudo para o meu carro. Excelente trabalho. | Open Subtitles | إبعثي كل شيء إلى السيارة بالفاكس عمل رائع |
Vai tudo para açúcar no sangue a diferentes velocidades. | Open Subtitles | يتحلل كل شيء إلى سكر الدم بمعدلات مختلفة |
Entregamos tudo ao FBI. Todo o dinheiro e tudo em que tocou. | Open Subtitles | لقد سلمنا كل شيء إلى مكتب التحقيقات الفيدرالية |
- Devia ser uma tecnologia de deformação dimensional que mudava tudo em duas dimensões. | Open Subtitles | لابد أن لديه تقنية تزييف الأبعاد والتي تغيّر كل شيء إلى بُعدين |
Mas eu é que tive a ideia de reduzir tudo a cinzas! | Open Subtitles | و لكنها كانت فكرتي أنا أن أحرق كل شيء إلى الأرض |
Lembro-me do tempo em que William Bradford atribuía tudo a Deus. | Open Subtitles | أتذكر مرة عندما وليم برادفورد ينسب كل شيء إلى الله. |
Esses paspalhos podem ter ficado com o meu telemóvel mas não antes de ter enviado tudo para a nuvem. | Open Subtitles | قد يكون هؤلاء الحمقى سرقوا هاتفي الخلوي لكن ليس قبل ان قمتُ بتحديث كل شيء إلى السحابة |
Podem perder tudo para sempre, se não enfrentarem aquela coisa. | Open Subtitles | قد يضيع كل شيء إلى الأبد إلا إن واجهتم ذلك الوحش |
Levem tudo para o quarto silencioso. Ellis, tu levas as malas do lançamento. | Open Subtitles | هذا، خذ كل شيء إلى سيلنتم أليس، تأخذي الحقائب |
Passa tudo para o meu ecrã até termos o gás de nervos apreendido. | Open Subtitles | أرسل كل شيء إلى شاشتي حتى نعثر على هذا الغاز |
Foi só um jogo, pai, embora tenha mudado tudo para sempre. | Open Subtitles | كانت مباراة واحدة يا أبي برغم أني غيّرت كل شيء إلى الأبد |
Portanto, assim que ficou fora da corrida, levei-lhe tudo para o apartamento. | Open Subtitles | لذا ، بأسرع ما كانت تستعدّ للخروج أعدت كل شيء إلى شقتها |
Fechamos o laboratório num mês e mandamos tudo para a empresa em San Francisco. | Open Subtitles | حسنا , سنقفل المختبر خلال شهر ونعيد كل شيء إلى الشركة في سان فرانسيسكو |
Depois imagina que morres um mês depois, vai tudo para a tua família. | Open Subtitles | ولنقل أنك متّ بعد ذلك بشهر، فسيذهب كل شيء إلى عائلتك. |
Raios. Tenho cá tudo em dois dias, menos a bílis. | Open Subtitles | تباً، يمكنني إحضار كل شيء إلى هنا خلال يومين باستثناء الصفراء. |
E se eu ganhar, vou aplicar tudo em títulos de rendimento baixo. | Open Subtitles | وإذا فزت... ... أنا وضعت ستعمل كل شيء إلى السندات منخفضة جدا العائد! |
Transformas tudo em merda. | Open Subtitles | لقد حولت كل شيء إلى قذارة |
Imaginem um furacão a varrer subitamente a vossa cidade e a reduzir tudo a escombros. | TED | تخيل أن إعصارا ضرب فجأة بلدتك وحول كل شيء إلى ركام. |
A Mãe diz que é porque tens problemas de dependência e que era tudo uma questão de tempo antes de deitares tudo a perder por causa de uma vadia. | Open Subtitles | أمي تقول لأنك كان عندك قضايا في التبعية لقد كانت مسألة وقت قبل أن ترمي كل شيء إلى تلك الساقطة |
Eu sei que te desiludi com o estaleiro, mas se ganhar a corrida a governador posso voltar a por tudo a funcionar. | Open Subtitles | الآن، أعرفُ أني خذلتكم بشأن حوض السفن ولكن إذا ربحت انتخابات الحاكم بإمكاني أن أُعيد كل شيء إلى مكانه |