"كل شيء سيكون بخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo vai ficar bem
        
    • vai correr tudo bem
        
    • Tudo vai correr bem
        
    • Tudo ficará bem
        
    • Está tudo bem
        
    • Vai tudo correr bem
        
    • Vai tudo ficar bem
        
    • - Vai ficar tudo bem
        
    Queria poder matá-lo, mas, por si... Tudo vai ficar bem, não se preocupe. Open Subtitles أتمنى أن أقطعه مع ذلك لأجلك كل شيء سيكون بخير ، لاتقلقي
    Elas precisam ter confiança que Tudo vai ficar bem. Open Subtitles يجب أن يقنعوا بأن كل شيء سيكون بخير
    Eu sei que estás magoado, mas vai correr tudo bem. Open Subtitles أستطيع أن أرى غضبك, لكن كل شيء سيكون بخير
    Neste momento devia estar a mentir-lhe, e dizer-lhe que Tudo vai correr bem, e que podemos de certa forma ajudá-lo, mas... Open Subtitles حاليا يفترض بي أن أكذب عليك و اخبرك ان كل شيء سيكون بخير و أنه يمكننا مساعدتك نوعا ما
    Casaremo-nos novamente, e Tudo ficará bem. Open Subtitles نستطيع الزواج مجدداً و كل شيء سيكون بخير
    Está tudo bem, querida. Vai ficar tudo bem. Tenho tanta pena de ti. Open Subtitles لا بأس عزيزتي , كل شيء سيكون بخير أنا أشعر بالأسى حيالكِ فحسب
    Há sempre problemas na rodagem. Vai tudo correr bem. Open Subtitles هناك دائما مشاكل بتصوير الافلام كل شيء سيكون بخير
    Disse-me: "Não te preocupes, filho. Vai tudo ficar bem." Open Subtitles انا لا اقلق عليه, ابنها كل شيء سيكون بخير
    Por favor, não me rejeite. Por favor, abrace-me e diga-me que Tudo vai ficar bem. Open Subtitles لا تبعدني عنك، إجعلني قريبة منك و إخبرني أن كل شيء سيكون بخير
    Tudo vai ficar bem Está tudo bem, por favor. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير إنه بخير، من فضلك
    Sim. Espera um pouco e Tudo vai ficar bem. Open Subtitles -أجل, لذا أجلس مستريحاً و كل شيء سيكون بخير
    vai correr tudo bem . Vamos para dentro. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير فقط علينا الدخول هناك، لقدهاجمني استوس
    Não, ele é um criminoso, como nós, vai correr tudo bem. Open Subtitles لا إنه مجرم ، مثلناً تماماً سيكون كل شيء سيكون بخير
    Vais ficar bom, filho. vai correr tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير يا ولدي ستكون الأمور بخير
    Não tenho razão para isso. Eu sei que Tudo vai correr bem. Open Subtitles نعم , ببعض ال و لكن لا داعى , كل شيء سيكون بخير
    Sinto-me mesmo sortuda e, pela primeira vez, estou a começar a sentir que, finalmente, Tudo vai correr bem. Open Subtitles و محظوظ جداً لمقابلتكِ أشعر أنني محظوظة جداً وانا بدأت بالشعور للمرة الأولى أخيراً , أن كل شيء سيكون بخير
    Por favor, diz-me que Tudo vai correr bem, Kevin. Open Subtitles أرجوك , أخبرني كل شيء سيكون بخير , كيفين
    Se cooperarem, Tudo ficará bem e poderão chegar a casa à hora de jantar. Open Subtitles إذا تعاونتم, كل شيء سيكون بخير وستصلون إلى البيت في ميعاد العشاء
    Lembre-se apenas de uma simples regra, e Tudo ficará bem. Open Subtitles لكن إذا تذكرت قاعدة بسيطة واحدة كل شيء سيكون بخير
    Pai, não se preocupe, aposto que Está tudo bem. Open Subtitles لا تقلق يا أبي إنني واثقة من أن كل شيء سيكون بخير
    Vai tudo correr bem. Vamos conseguir, certo? Open Subtitles كل شيء سيكون بخير بإمكاننا فعلها, أليس كذلك؟
    Vai tudo ficar bem. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير
    - Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus