"كل شيء عاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltou tudo
        
    • tudo voltou
        
    • está tudo
        
    • tudo tenha voltado
        
    Está em casa, está bem de saúde, voltou tudo ao normal. Open Subtitles إنها بالمنزل، و بحالة جيّدة و كل شيء عاد لطبيعته
    Bem, ao menos, voltou tudo ao normal para nós. Open Subtitles على الأقل كل شيء عاد لطبيعته... بالنسبة لنا...
    Vamos ver se eu percebi... voltou tudo ao normal, certo? Open Subtitles .. حسناً ، فقط لكيّ أتاكد كل شيء عاد لوضعه الطبيعي ، صحيح ؟
    Ele veio do planeta, estava a cumprir os seus deveres, tudo voltou ao normal. Open Subtitles عندما عاد من هذا الكوكب. استأنف مهامه. كل شيء عاد الى طبيعته.
    E então eu vi-o no mês passado. E tudo voltou. Open Subtitles ثم رأيته منذ شهر - كل شيء عاد -
    Ainda bem que está tudo de volta ao normal, por aqui. Open Subtitles أنا سعيد ان كل شيء عاد الى الوضع الطبيعى هنا
    Não importa, desde que tudo tenha voltado ao lugar. Open Subtitles لا يهم ، الآن طالما كل شيء عاد لما كان يجب أن يكون
    Mal os efeitos da erupção desapareceram, voltou tudo ao normal. Open Subtitles منذ لحظة زوال تأثيرات الإنفجار الشمسي، كل شيء عاد إلى وضعه الطبيعي
    E, graças a Deus, voltou tudo ao normal. Open Subtitles نعم و حمداً لله أن كل شيء عاد إلى طبيعته
    Graças a Deus que voltou tudo ao normal. Podes crer! Open Subtitles حمداً لله أن كل شيء عاد لطبيعته
    Oh, minha nossa, Estou a ver que voltou tudo ao normal. Melhor que o normal. Open Subtitles كل شيء عاد لطبيعته بل أفضل من طبيعته
    Óptimo, voltou tudo ao normal... Open Subtitles عظيم, كل شيء عاد لطبيعته
    Sim, sim, voltou tudo... Open Subtitles .. نعم ، نعم ، كل شيء عاد
    Então, voltou tudo ao normal. Open Subtitles يبدو أنَّ كل شيء عاد لطبيعته
    E depois voltou tudo ao mesmo! Open Subtitles وبعدها كل شيء عاد كما كان
    tudo voltou a estar como Jesus quer. Open Subtitles كل شيء عاد لمجراه كما يريده المسيح.
    A Julie percebeu primeiro. Há 20 minutos, tudo voltou a funcionar. Open Subtitles "جولي" لاحظت الأمر أولا، منذ عشرون دقيقة كل شيء عاد للعمل
    "Agora tudo voltou ao normal." TED الآن كل شيء عاد إلى طبيعته.
    está tudo de volta ao normal, como sempre devia ter estado. Open Subtitles يبدوا أن كل شيء عاد كما كان وهذا هو ما كان يجب
    Estou contente que tudo tenha voltado ao normal. Open Subtitles أنا سعيد كل شيء عاد الى طبيعته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus