"كل شيء فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que fez
        
    • tudo o que ele fez
        
    • de tudo que ele fez
        
    Depois de tudo o que fez por Vega, todos os que salvou, é assim que lhe agradecem. Open Subtitles بعد كل شيء فعله لفيغا, كل حياة انه المحفوظة, هذه هي الطريقة التي تظهر امتنانهم,
    Talvez ele tenha cometido os seus erros... mas tudo o que fez... fê-lo porque te amava. Open Subtitles ربما اقترف بعض الأخطاء، لكن كل شيء فعله كان بدافع الحب
    Exactamente que ele teve êxito em tudo o que fez? Open Subtitles -لقد قلتِ بأنه نجح في كل شيء فعله ؟
    Porque tudo o que ele fez para mim e comigo, vez após vez, após vez... Open Subtitles لأن كل شيء فعله كان لأجلي ومعي, مرة بعد مرة بعد مرة,
    Como é que eles podem esquecer tudo o que ele fez por eles? Open Subtitles كيف يمكنهم أن ينسوا كل شيء فعله لهم؟
    Depois de tudo que ele fez, não poderia deixar isso acontecer. Open Subtitles بعد كل شيء فعله لم أستطع أن أترك ذلك يحدث
    Existe muita raiva dentro de mim desde que a Rita morreu, e quando olhei para o Travis e pensei em tudo o que fez... Open Subtitles هناك الكثير من الغضب بداخلي (منذ موت (ريتا (وعندما نظرت إلى (ترافيس وفكرت في كل شيء فعله
    Ele não se vai safar desta, Vincent, não depois de tudo o que fez. Open Subtitles ليس لديه مفرٌّ من هذا يا (فينسنت) ليس بعد كل شيء فعله
    tudo o que fez tem este objectivo. Open Subtitles كل شيء فعله هو لهذا الغرض
    tudo o que ele fez, foi pela necessidade de protegê-la. Open Subtitles كل شيء فعله كان بسبب رغبته في حمايتها.
    tudo o que ele fez, até agora, preparou-o para isto. Open Subtitles كل شيء فعله حتى الآن يجهزه لهذا
    Consigo ouvir os pensamentos dele, tudo o que ele fez. Open Subtitles أستطيع أن أسمع أفكاره، كل شيء فعله
    Não podemos deixar o Darryl na mão depois de tudo o que ele fez por esta família. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع (داريل) يغرق بعد كل شيء فعله من أجل هذه العائلة
    Depois de tudo o que ele fez? Open Subtitles بعد كل شيء فعله ؟
    Mesmo depois de tudo que ele fez por mim, eu... Open Subtitles حتى بعد كل شيء فعله لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus