Depois de tudo o que fez por Vega, todos os que salvou, é assim que lhe agradecem. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعله لفيغا, كل حياة انه المحفوظة, هذه هي الطريقة التي تظهر امتنانهم, |
Talvez ele tenha cometido os seus erros... mas tudo o que fez... fê-lo porque te amava. | Open Subtitles | ربما اقترف بعض الأخطاء، لكن كل شيء فعله كان بدافع الحب |
Exactamente que ele teve êxito em tudo o que fez? | Open Subtitles | -لقد قلتِ بأنه نجح في كل شيء فعله ؟ |
Porque tudo o que ele fez para mim e comigo, vez após vez, após vez... | Open Subtitles | لأن كل شيء فعله كان لأجلي ومعي, مرة بعد مرة بعد مرة, |
Como é que eles podem esquecer tudo o que ele fez por eles? | Open Subtitles | كيف يمكنهم أن ينسوا كل شيء فعله لهم؟ |
Depois de tudo que ele fez, não poderia deixar isso acontecer. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعله لم أستطع أن أترك ذلك يحدث |
Existe muita raiva dentro de mim desde que a Rita morreu, e quando olhei para o Travis e pensei em tudo o que fez... | Open Subtitles | هناك الكثير من الغضب بداخلي (منذ موت (ريتا (وعندما نظرت إلى (ترافيس وفكرت في كل شيء فعله |
Ele não se vai safar desta, Vincent, não depois de tudo o que fez. | Open Subtitles | ليس لديه مفرٌّ من هذا يا (فينسنت) ليس بعد كل شيء فعله |
tudo o que fez tem este objectivo. | Open Subtitles | كل شيء فعله هو لهذا الغرض |
tudo o que ele fez, foi pela necessidade de protegê-la. | Open Subtitles | كل شيء فعله كان بسبب رغبته في حمايتها. |
tudo o que ele fez, até agora, preparou-o para isto. | Open Subtitles | كل شيء فعله حتى الآن يجهزه لهذا |
Consigo ouvir os pensamentos dele, tudo o que ele fez. | Open Subtitles | أستطيع أن أسمع أفكاره، كل شيء فعله |
Não podemos deixar o Darryl na mão depois de tudo o que ele fez por esta família. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع (داريل) يغرق بعد كل شيء فعله من أجل هذه العائلة |
Depois de tudo o que ele fez? | Open Subtitles | بعد كل شيء فعله ؟ |
Mesmo depois de tudo que ele fez por mim, eu... | Open Subtitles | حتى بعد كل شيء فعله لي |