"كل شيء من أجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo pelo
        
    Não posso abdicar de tudo pelo ballet. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخلى عن كل شيء من أجل الباليه
    Eu estou mais inclinado do que outro homem aqui, para desistir de tudo pelo meu país. Open Subtitles أنا ملزم من أكثر من أي شخص هنا للتخلي عن كل شيء من أجل بلدي
    Irá ter com Catarina, ouvindo o seu suplício de que fez tudo pelo bem da França. Open Subtitles سيخرج منها وفي ذهنه بأنها كانت تفعل كل شيء من أجل مصلحة فرنسا.
    Para imaginarem a mulher deles, em casa, enroladas com um tipo qualquer, tudo pelo amor à pátria? Open Subtitles تصوّر حبيبتك هناك في الوطن على علاقة ببعض الرجال كل شيء من أجل حب الوطن ؟
    Ontem, estavas disposta a desistir de tudo pelo futuro do Wyatt. Open Subtitles البارحة كنت مستعدة عن كل (شيء من أجل مستقبل (وايت
    Faço tudo pelo bebé. Open Subtitles أود أن أفعل كل شيء من أجل الطفل
    Ela tem razão, eu dei tudo pelo o meu país. Open Subtitles إنها مُحقة،لقد قدمت كل شيء من أجل بلادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus