"كل شيء من اجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo por
        
    • tudo pela
        
    Sabrina, acreditas que se tenta apagar tudo, por razões sentimentais? Open Subtitles صابرينا، اتعتقدين انه من الصعب تصديق ان احدا قد يمحو كل شيء من اجل اسباب عاطفية؟
    Como é que um homem deixa tudo por uma mulher que mal conhece? Open Subtitles كيف يتخلى رجل عن كل شيء من اجل امرأه بالكاد يعرفها؟
    Para desistir de tudo, por nada. Open Subtitles للتتخلي عن كل شيء من اجل لاشيء
    Eu sei que ele deu tudo pela mulher que amou... e sei que continua a amá-la... a cada dia o amor aprofunda mais e mais. Open Subtitles اعرف بأنه تخلى عن كل شيء من اجل المرأة الذي احبها واعرف انه ما زال يحبها وفي كل يوم يزيد حبه اكثر فأكثر فأكثر
    O Kieran abandonou tudo pela sua demanda. Open Subtitles "كارين" تخلي عن كل شيء من اجل مهمته.
    Vivian, não faças o Seeker perder tudo por um amor que nem sequer é dele. Open Subtitles "فيفيان"، لا تجعلي الباحث يخسر كل شيء من اجل حب ليس له اطلاقاً.
    Ele fez tudo por Henry também! Open Subtitles هو فعل كل شيء من اجل هنري ايضا
    tudo por um espertalhão com nome de cão Open Subtitles تركت كل شيء من اجل الأبله " بروك "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus