Comprávamos bolo de banana todas as manhãs naquela padaria. | Open Subtitles | اعتدنا ان نمشي و نتناول البعض منها كل صباح عند المخبز |
todas as manhãs, acordar com o Oceano Pacífico a dar-lhe as boas-vindas. | Open Subtitles | الاستيقاظ كل صباح عند المحيط الهادي الذي يناديك محيياً إياك |
todas as manhãs, aos 15 anos, eu acordava, punha-me em frente do espelho e envolvia a cabeça numa bonita seda brilhante, tal como a minha mãe faz e a minha avó fazia. | TED | في كل صباح عند الساعة الثالثة، كنت أستيقظ وأقف أمام المرآة، وألفُّ رأسي بغطاء حريري زاهٍ بالطريقة التي تفعلها أمي وفعلتها جدّتي. |
Os barcos saem todas as manhãs ao amanhecer. Eu vi-os. | Open Subtitles | القوارب تنطلق كل صباح عند الفجر. |
Vim a saber que todas as manhãs, às 05h30min havia treino físico, TF. | TED | وجدت أنه وفي كل صباح عند الساعة 5:30، يوجد تدريب بدني (PT). |
todas as manhãs, ao pequeno-almoço, podemos sair pela porta da rua, fazer uma oferenda ao deus-árvore, o "nyame dua", em frente de casa e, de novo, falar com os deuses, os altos deuses e os baixos deuses, os antepassados, etc. | TED | كل صباح عند وجبة الإفطار، يمكنك الخروج امام منزلك وأن تقدم قربانا الى شجرة الله "نايام دوها" خارج منزلك، وعليك التحدث إلى الآلهة الآلهة العليا والدنيا و الأجداد و إلى آخره. |