Num curto espaço de tempo, perderam-se todas as características de uma espécie e converteu-se completamente na nova espécie, com base no software novo que colocámos na célula. | TED | ومع مرور فترة زمنية قصيرة للغاية، كل صفات الكائن الواحد قد أختفت وقد تحولت كلياً إلى كائن جديد، بناء على برنامج جديد نحن وضعناه في الخلية. |
Depois a segunda. No momento em que trazemos algo invisível para o mundo visível terá todas as características de existência visível. | TED | ثم الثانية -- اللحظة التي تحضر بها أي شيء غير مرئي إلى العالم المرئي سيمتلك كل صفات الموجود. |
Mas fico sobretudo espantada com a tua capacidade para imitar todas as características da intimidade humana genuína, ainda que por apenas 15 segundos... | Open Subtitles | لتقليد كل صفات الحميمية البشرية الحقيقية... إذا فقط ل .. خمسة عشر ثانية؟ |
- O quê? Disseste ao Greenway que eu conseguia imitar todas as características da intimidade humana durante 15 segundos. | Open Subtitles | لقد أخبرت غرينواي أنني أستطيع أن أحاكي كل صفات الحميمية الإنسانية... |