| cada osso... esmagado... órgãos... fluidos vitais a esvaírem-se... uma ligeira dor de cabeça, perda de apetite. | Open Subtitles | كل عظمة تحطمت، كل عضو يسرّب السوائل، صداع خفيف، فقدان شهية. |
| É uma britadeira das valentes a esmagar cada osso do teu corpanzil. | Open Subtitles | إنها كشاحنة الأسمنت ذات 18 إطارا والتى سوف تهشم كل عظمة فى جسمك |
| As fracturas são da esquerda para a direita, a 45° ângulos em cada osso. | Open Subtitles | كل الكسور من جهة اليسار إلى اليمين على زاوية 45 درجة تقريباً من كل عظمة |
| todos os ossos partidos, os órgãos ficaram tipo pudim. | Open Subtitles | إذاً , ماذا حدث؟ كل عظمة تحطمت , تمزقت جميع أعضائه |
| Cuida bem dela, porque eu ainda posso partir todos os ossos do teu corpo. | Open Subtitles | أعتني بها جيداً لأنه ما زال بإمكاني أن أكسر كل عظمة في جسمك |
| E a outra foi encontrada com todos os ossos do seu corpo partidos como se ela tivesse saltado por uma janela. | Open Subtitles | بلي والأخرى وجدت ، وكانت كل عظمة في جسمها محطمة |
| O Vicent salientou que cada fractura parece ter acontecido nas partes mais fracas, de cada osso. | Open Subtitles | فنسنت أشار الى أن كل كسر حصل في اضعف جزء من كل عظمة |
| cada osso do meu corpo diz que estou certo. | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن هذا لوميس ؟ كل عظمة في جسمي تقول بأني على صواب |
| Desce os dedos pelo peito, e sente cada osso. | Open Subtitles | الآن انزلي بأصابعك باتجاه صدره وتحسسي كل عظمة حسنًا |
| Talvez peça aos Filhos para partirem cada osso do teu corpo. | Open Subtitles | ربّما سأجعل "الأطفال" هنا .يكسروا كل عظمة في جسدك اللعين |
| Professor, adoro cada osso partido do seu corpo! | Open Subtitles | أحُبّ كل عظمة مكسورة في جسدك يا بروفيسور! |
| Já parti cada osso do meu corpo. Sei como é. | Open Subtitles | لقد كسرت كل عظمة بجسدي, أعرف ذلك الشعور |
| Estilhacei cada osso, fraturei-os dinamicamente. | Open Subtitles | هشمت كل عظمة وكسرتها بشكل فعال |
| Como consegues lembrar-te do nome de todos os ossos do corpo, mas não te lembras de levar a chave? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تتذكر اسم كل عظمة في الجسم لكنك لا تستطيع أن تتذكر أن تأخذ مفتاحك ؟ |
| Alguém tem que a impedir de levar isto para a frente. Isto vai contra todos os ossos feministas do meu corpo. | Open Subtitles | على شخص أن يوقفها من خوض هذه المضاربة إن هذا يعارض كل عظمة من جسدي |
| Não quero saber se eles partem todos os ossos do meu corpo. Prometo-te que não vou parar. | Open Subtitles | لا أبالي إذا كسروا كل عظمة من جسمي أعدكِ بأنني لن أتوقف |
| Parecia que tinha partido todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | شعرت ان كل عظمة في جسمي قد انكسرت |
| E se ainda estiveres próximo quando a bomba explodir, a energia cinética vai quebrar-te todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | واذا كنت قريباً من نصف قطر دائرة الانفجار عندما تنفجر القنبلة فالطاقة الحركية ستحطم كل عظمة من جسمك |
| Na noite em que fui sugado para fora do meu avião, parti quase todos os ossos no meu corpo. | Open Subtitles | ليلة سقوطي من الطائرة، كسرت تقريباً كل عظمة بجسدي |
| Durante semanas, após a operação, todos os ossos do corpo nos doíam. | Open Subtitles | لاسابيع بعد عملية التعزيز كل عظمة من أجسامنا كانت تؤلمنا |