Pelo que eu escutei, tu deixas a cidade depois de cada roubo. | Open Subtitles | سمعت انك بعد كل عملية سرقة تطير بعيداً عن المدينة ؟ |
Ele fartou-se de atirar fora uma arma perfeitamente boa depois de cada serviço. | Open Subtitles | لقد مل من رمي المسدسات الجيدة بعد كل عملية |
Nós costumávamos fazer o mesmo, antes de cada serviço. | Open Subtitles | اعتدنا أن تفعل الشيء نفسه قبل كل عملية |
Todas as operações feitas... por estes caras estão documentadas. | Open Subtitles | كل عملية ينفذها هؤلاء الرجال موجودة في ملف |
Ontem, o Alex foi destacado para um caso com potencial para revelar todas as informações sobre Todas as operações do SVR nos EUA. | Open Subtitles | أنيط أليكس بالأمس بقضية يمكن أنْ تؤدي للكشف عن كل عملية ينفذها جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية في أمريكا |
- Todas as operações ficariam em risco. | Open Subtitles | هذا سيتسبب في كشف كل عملية |
Todas as cirurgias que fazem ficam no vosso registo, os sucessos e os fracassos. | Open Subtitles | كل عملية تقومون بها سوف تدخل في سجلكم، النجاح والخسائر. |
Todas as cirurgias que fizermos este ano pode acabar em avaliação oral. | Open Subtitles | أنت هيا. كل عملية نقوم بها هذا العام |
Preciso que escreva o local de cada entrega que fez. | Open Subtitles | أريد أن تقوم بتدوين ... موقع كل عملية نقل قمت بها |
Depois de cada uma das suas actividades, Os alemães fazem reféns. | Open Subtitles | بعد كل عملية, الألمان يأخذون الرهائن |
Gostava que me falasse de cada operação. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعيدي علي مراحل كل عملية. |
Se virem as horas de cada modem individual, no final de cada passagem de nível de jogo. | Open Subtitles | في الوقت الذي تقومون بأستقبال مدخل "من كل موزع" وبنهاية كل عملية |
Todas as operações precisam de um plano de apoio, Anakin. | Open Subtitles | كل عملية تحتاج (لبدائل (اناكين |
Ele não me aborrece com pormenores de Todas as operações pequenas. | Open Subtitles | ... لم يزعجني (كولسون) بتفاصيل كل عملية صغيرة |
Existem riscos, como em Todas as cirurgias... | Open Subtitles | هناك مخاطر, كما يحصل مع كل عملية أعرف, لكن... |