"كل كتاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos os livros
        
    • cada livro
        
    • qualquer livro que
        
    • todos os manuais
        
    Agarrei em todos os livros sobre representação que encontrei, incluindo um do século XIX, que arranjei na biblioteca. TED وحصلت على كل كتاب استطعت العثور عليه حول التمثيل بما فيها كتاب يرجع للقرن التاسع عشر
    Quer dizer, a menos que estejamos dispostos a verificar todos os livros Open Subtitles أعني ، إلا إذا كان من المُفترض علينا تفحص كل كتاب
    Poderia alcançar riqueza e sabedoria, poderia ler todos os livros jamais escritos, estudar os movimentos dos planetas e das estrelas. Open Subtitles يمكنني الحصول على الثروة والمعرفة يمكنني قراءة كل كتاب كُتب أدرس الكواكب والنجوم
    Então, aqui, cada livro e cada mundo transforma-se num pequeno berlinde que eu arrasto para esta engenhoca mágica dentro da engenhoca. TED لذلك هنا كل كتاب وكل عالم يصبح رخامة صغيرة ينسحب للداخل نحو هذه الآداة السحرية ضمن الآداة.
    Quando era um adolescente, comecei a ler qualquer livro que poderia encontrar sobre o oculto. Open Subtitles عندما كنت مراهقا, قمت بقراءة كل كتاب وجدته عن الغموض.
    Vá lá... vá lá, não podes esperar que me lembre... de todos os livros, textos que estudei há dez ou doze anos! Open Subtitles هيا هيا، لا تتوقع مني أن أتذكر كل كتاب ، كل نص درسته منذ 10 او 11 سنة
    Estou a violar todos os livros já escritos para pais. Open Subtitles أنا في انتهاك من كل كتاب الأبوة والأمومة مكتوبة من أي وقت مضى.
    Decerto que todos os livros diriam que não estamos prontos. Open Subtitles أنا واثق من أن كل كتاب يقول نحن لسنا مستعدين.
    Na realidade, comprei todos os livros que havia dos Red Sox... porque estou cansada de ser a única pessoa ignorante por aqui. Open Subtitles في الحقيقة، إشتريت كل كتاب كان عندهم عن الجوارب الحمراء لأني تعبت من كوني الشخص الوحيد الجاهل هنا
    Assim, reuni todos os livros de ensinamentos antigos que pude encontrar. Open Subtitles لذا جمعت كل كتاب معرفة فديم يمكنني إيجاده
    Então, quase todos os livros de cifras foram roubados da biblioteca do Centro Prisional? Open Subtitles لذا، تقريبا كل كتاب عن الشيفرات سرقت من مكتبة بريسيديو؟
    É o primeiro capítulo de todos os livros do Stephen King. Open Subtitles " يبدو كأنه الفصلُ الأول من كل كتاب لـ"ستيفن كينج
    todos os livros da minha estante têm de estar por ordem alfabética. Caso contrário, não consigo dormir. Open Subtitles يجب أن يكون كل كتاب في مكتبتي بالترتيب الأبجدي وإلا لن يغمض لي جفن
    Dê-me todos os livros que tem sobre demónios. Open Subtitles أعطيني كل كتاب تملكينه عن الكائنات الشيطانية
    O Ricky Jarret que leu todos os livros do "Harry Potter". Open Subtitles . ريكى جاريت الذى قرأ كل كتاب من كتب هارى بوتر
    A vítima tinha todos os livros que escrevi. Open Subtitles الضحية تمتلك كل كتاب أنا من أي وقت مضى كتب.
    todos os livros e todos os filmes são sobre um tipo especial. Open Subtitles كل كتاب و كل فيلم يدور حول شخص واحد مميز
    Em média, só precisamos de comparar cada livro com metade dos livros que estão antes dele. TED في المتوسط، من المتوقع أن نحتاج فقط لمقارنة كل كتاب بنصف عدد الكتب التي سبقته.
    E o Paul teve de fazer uma lista de cada livro na biblioteca da embaixada. Open Subtitles و كان يجب على بوول أن يوثق كل كتاب موجود في مكتبة السفارة
    Por cada livro que leio sobre isso, sabes... há para aí 8 pessoas a irem-se abaixo. Open Subtitles كل كتاب تقرأين عنه يتضمنه الناس يعود إلى شرب الكحول ثمان مرات
    O meu pai obrigava-nos a beijar qualquer livro que tocasse no chão. Open Subtitles كان أبي يجعلنا نقبّل كل كتاب يلمس الأرض
    Eu li todos os manuais de uma ponta a outra antes do semestre começar. Open Subtitles إني قرأت كل كتاب قلبًا وقالبًا قبل بدء العام الدراسيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus