Provavelmente, era mordiscada por todos os cães vadios da cidade! | Open Subtitles | أظنها مرت على قضيب كل كلب شرير بالمقاطعة |
Deus, eu juro Earl, se não começares a queimar algo mais limpo, todos os cães da lei das redondezas vão encontrar o teu lagar. | Open Subtitles | ياالهى , انا اقسم يا ايرل ان لم تبدأ ان تحرق هذا بشكل نظيف كل كلب لعين هنا سيكتشف . ان ذلك ينتمى اليك |
todos os cães têm o seu dia e o Buster teve um dia de merda. | Open Subtitles | كل كلب له يومه،و بوستر كان له يوما لعين |
cada cão vai levar dois sacos capazes de levar 50 mil dólares por saco em notas correntes dos EUA. | Open Subtitles | كل كلب منهم سيكون معه حقيبتين كل حقيبة تسع حوالي 50 ألف دولار طبقا لعملة الولايات المتحدة الأمريكية |
É simples, usamos um apito de alta frequência para cada cão. | Open Subtitles | شيئا يُسهل من التحدث معهم كل كلب يمكنه سماع الترددات العالية |
E não temos tempo para procurar os cães que se perdem no México. | Open Subtitles | و ليس عندنا وقت للبحث عن كل كلب فى المكسيك |
todos os cães esperam que lhes mostremos como se devem comportar. | Open Subtitles | كل كلب ينتظر منا... لنريه كيف يجب أن يتصرف |
Uma capacidade que todos os cães devem saber. | Open Subtitles | وهي مهارة يجب ان يعرفها كل كلب. |
Como pode ver, todos os cães, de todas as raças, estão aqui a preparar-se. | Open Subtitles | كما ترى كل كلب هنا يقوم بالإستعداد |
Mas todos os cães do acampamento sabem que Servilia tirou-lhe a masculinidade. | Open Subtitles | لكن كل كلب بالمعسكر يعرف أن (سيرفيليا) جردته من رجولته |
todos os cães que tínhamos. | Open Subtitles | كل كلب كان لدينا |
"cada cão tem dois sacos capazes de levar pelo menos 50 mil dólares por saco em notas correntes dos EUA". | Open Subtitles | كل كلب منهم معه حقيبتين كل حقيبة تسع حوالي 50 ألف دولار طبقا لعملة الولايات المتحدة الأمريكية |
Arriscando a vida, combatemos com cada cão que nos queira transformar em jantar. | Open Subtitles | المخاطرة بالحياة والأعضاء بينما نصدّ كل كلب يريد تحويلنا إلى عشاء له |
Cada pedra é uma testemunha de um milagre, cada cão morto, um portento de malícia sobrenatural, a mais leve incerteza no tempo, um prelúdio do fim do mundo. | Open Subtitles | كل حجر شاهدا على معجزة، كل كلب ميت نذيرا من الخبث خارق، |
Então decidiram fazer de São Francisco uma cidade que não mata. Criar uma cidade inteira em que cada cão e gato, a não ser que estivesse doente ou fosse perigoso, fosse adotado, em vez de morto. | TED | لذلك عزموا على جعل سان فرانسيسكو مدينة بدون قتل و إنشاء مدينة بأكملها حيث كل كلب او قط إلا إذا كان مريضا أو خطرة أن يتم تبنيه وليس قتله |
Precisam de ter um forte vínculo com cada cão. | Open Subtitles | يحتاجون بناء علاقاتٍ وطيدة مع كل كلب |