"كل كوكب" - Traduction Arabe en Portugais

    • cada planeta
        
    • todos os planetas
        
    Há milénios, eles mandaram um escaravelho... para cada planeta com vida primitiva. Open Subtitles منذ ألاف السنين, أرسلوا خنفساء إلى كل كوكب ذات حياة بدائية.
    Daniel, seu cão. Se continuares assim, vais ter uma rapariga em cada planeta. Open Subtitles دانيال ابها الكلب، تابع كذلك وسيكون لديك فتاة على كل كوكب
    Se a vida pudesse originar-se uma vez por cada planeta podia ser extremamente comum. Se pudesse ter origem uma vez por cada estrela, ou uma vez por galáxia ou talvez apenas uma única vez em todo o universo, em cujo caso teria que ser aqui. TED لو أن الحياة نشأت مرة واحدة فقط في أي.. لو..لو إستطاعت الحياة..، أقصد، لو أن الحياة أستطاعت أن تنشاء مرة في كل كوكب.. قد تكون شائعة جدا، أو تنشأ مرة في كل نجم.. أو مرة في كل مجرة أو مرة واحدة فقط في كل الكون.. وفي هذه الحالة ستكون هنا.
    todos os planetas com vida humana tem os seus pequenos caprichos. Open Subtitles كل كوكب كان مهيأ للحياة الإنسانيه وله مراوغاته الصغيره الخاصه
    Claro que sim, eles mandaram sondas para todos os planetas excepto Plutão. Open Subtitles انها من اطلقت اقمار صناعية الى كل كوكب باستثناء بلوتو
    todos os planetas hospedeiros têm sempre problemas exactamente do mesmo tipo. Open Subtitles على كل كوكب يوجود مضيف مثلى يقوم بالضبط بما أقوم به
    Damos a cada planeta... Open Subtitles سنعطي كل كوكب...
    Se destruíres todos os planetas com vida inteligente, Ficarás sem estrelas no céu. Open Subtitles إذا دمرت كل كوكب فيه حياة ذكية فلن يبقى نجوم في السماء
    Ele não quer destruir apenas a Terra 2, quer destruir todos os planetas do multiverso. Open Subtitles لا يريد تدمير الأرض اثنين فقط، يريد القضاء على كل كوكب فى الكون المتعدد
    Então o dispositivo deverá estar em todos os planetas que encontrarmos. Open Subtitles إذن هذا الجهاز كان على كل كوكب وجدناه
    Somos obrigados a abandonar todos os planetas para onde vamos. Open Subtitles كل كوكب نذهب إليه،يجعلونا نغادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus