"كل ماتبقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que resta
        
    • tudo o que sobrou
        
    • restou
        
    • é tudo
        
    • tudo o que tenho
        
    É tudo o que resta, na realidade. Não o vejo há 5 anos. Open Subtitles هذا كل ماتبقى لدينا منه حقيقة لم أره لمدة خمس سنوات
    tudo o que resta é o Reino de Granada, no extremo sul de Espanha. Open Subtitles كل ماتبقى هو مملكة غرناطة على الشريط الجنوبي لإسبانيا.
    tudo o que resta são algumas cicatrizes pequenas ao redor de sua boca e ânus. Open Subtitles كل ماتبقى القليل من ندوب الحولة فمه و فتحة الشرج.
    As indústrias são tudo o que sobrou da minha família. Open Subtitles شركة الصناعات المستقبلية هو كل ماتبقى لدي من عائلتي
    Estas colunas são tudo o que sobrou deste templo mais velho do forum Romano, consagrado a Saturno há 2 500 anos. Open Subtitles هذه الأعمدة هي كل ماتبقى من أقدم المعابد هذا في الساحة الرومانية و المُكرس أولا لزحل قبل 2500 سنة
    Talvez ela quisesse salvar o casamento, e quando não correu bem, restou apenas a culpa. Open Subtitles ربما كانت يائسة لإنقاذ زواجها وعندما لم تنجح في مسعاها كل ماتبقى لها هو الشعور بالذنب
    Voces os tres e a tua mae sao tudo o que tenho eu eu gosto de voces mais que qualquer coisa. Open Subtitles ودعني أصل للمقصد هنا أنتم الثلاثة و أمكم كل ماتبقى لدي
    Esta cidadezinha falsa é tudo o que resta. Open Subtitles كل ماتبقى هو هذه القريه الصغيره المزيَّفه.
    Começámos com um grupo de 50 e isto é tudo o que resta. Open Subtitles بدأنا بمجموعة مكونة من 50 وهذا كل ماتبقى
    Nesta caixa, está tudo o que resta do Patches. Open Subtitles في هذا الصندوق كل ماتبقى منه
    tudo o que resta é a cena do final. Open Subtitles كل ماتبقى هو المشهد الأخير
    Isso é tudo o que resta. Open Subtitles هذا كل ماتبقى
    Isto é tudo o que sobrou. Open Subtitles هذا كل ماتبقى .
    restou uma porcaria amarelada. É isso mesmo, Nick, porcaria. Open Subtitles كل ماتبقى مادة لزجة صفراء
    Isto é tudo o que tenho. Dá-me as chaves. Open Subtitles هذا هو كل ماتبقى - أعطنى المفاتيح -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus