É tudo o que resta, na realidade. Não o vejo há 5 anos. | Open Subtitles | هذا كل ماتبقى لدينا منه حقيقة لم أره لمدة خمس سنوات |
tudo o que resta é o Reino de Granada, no extremo sul de Espanha. | Open Subtitles | كل ماتبقى هو مملكة غرناطة على الشريط الجنوبي لإسبانيا. |
tudo o que resta são algumas cicatrizes pequenas ao redor de sua boca e ânus. | Open Subtitles | كل ماتبقى القليل من ندوب الحولة فمه و فتحة الشرج. |
As indústrias são tudo o que sobrou da minha família. | Open Subtitles | شركة الصناعات المستقبلية هو كل ماتبقى لدي من عائلتي |
Estas colunas são tudo o que sobrou deste templo mais velho do forum Romano, consagrado a Saturno há 2 500 anos. | Open Subtitles | هذه الأعمدة هي كل ماتبقى من أقدم المعابد هذا في الساحة الرومانية و المُكرس أولا لزحل قبل 2500 سنة |
Talvez ela quisesse salvar o casamento, e quando não correu bem, restou apenas a culpa. | Open Subtitles | ربما كانت يائسة لإنقاذ زواجها وعندما لم تنجح في مسعاها كل ماتبقى لها هو الشعور بالذنب |
Voces os tres e a tua mae sao tudo o que tenho eu eu gosto de voces mais que qualquer coisa. | Open Subtitles | ودعني أصل للمقصد هنا أنتم الثلاثة و أمكم كل ماتبقى لدي |
Esta cidadezinha falsa é tudo o que resta. | Open Subtitles | كل ماتبقى هو هذه القريه الصغيره المزيَّفه. |
Começámos com um grupo de 50 e isto é tudo o que resta. | Open Subtitles | بدأنا بمجموعة مكونة من 50 وهذا كل ماتبقى |
Nesta caixa, está tudo o que resta do Patches. | Open Subtitles | في هذا الصندوق كل ماتبقى منه |
tudo o que resta é a cena do final. | Open Subtitles | كل ماتبقى هو المشهد الأخير |
Isso é tudo o que resta. | Open Subtitles | هذا كل ماتبقى |
Isto é tudo o que sobrou. | Open Subtitles | هذا كل ماتبقى . |
Só restou uma porcaria amarelada. É isso mesmo, Nick, porcaria. | Open Subtitles | كل ماتبقى مادة لزجة صفراء |
Isto é tudo o que tenho. Dá-me as chaves. | Open Subtitles | هذا هو كل ماتبقى - أعطنى المفاتيح - |