"كل ماتعرفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que sabes
        
    • tudo o que sabe
        
    • tudo o que ela sabe
        
    Vou ensinar-te tudo o que sei... e, em troca, tu vais ensinar-me tudo o que sabes. Open Subtitles سأعلمك كل ماأعرفه وبالمقابل تعلمني كل ماتعرفه
    Agora, vais-me dizer tudo o que sabes sobre Errol Partridge, ou mandarei chamar uma carrinha para te levar... para A Câmara da Destruição para combustão sumária. Open Subtitles الأن ستخبرنى كل ماتعرفه عن إيرول بارتريدج. و إلا سأطلب سيارة تأتى لتأخذك. لصالة التدمير لكى نتم إحراقك.
    É tudo o que sabes. Open Subtitles هل هذا هو كل ماتعرفه ؟
    Vai desaparecer, pois quando morrer, tudo o que sabe vai consigo. Open Subtitles سوف تختفي , لأنه عندما تموت , كل ماتعرفه سيموت معك .
    Diga-me tudo o que sabe sobre Lady Stubbs. Open Subtitles اخبرنى كل ماتعرفه عن ليدى ستابس
    Mas tudo o que ela sabe, aprendeu comigo. Open Subtitles على أية حال.. كل ماتعرفه قد تعلمته مني
    É tudo o que sabes! Open Subtitles هذا هو كل ماتعرفه ؟
    Encontraste-a. É tudo o que sabes. Open Subtitles هذا كل ماتعرفه.
    É tudo o que sabes, não é? Open Subtitles هذا هو كل ماتعرفه ,صحيح؟
    Mas terá que me contar tudo o que sabe. Open Subtitles لكن عليك إخباري كل ماتعرفه
    A Sally, tudo o que ela sabe sobre fantasmas parece vir do filme da Whoopi Goldberg. Open Subtitles سالي) كل ماتعرفه بخصوص الاشباح) (يبدو ان ات من (ودي جولدبيرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus