Temos tudo o que precisamos. E sem crime, sem armas, sem poluição. | Open Subtitles | لدينا كل مانحتاج وايضا لاوجود للجرائم ولا الأسلحة ولا التلوث |
Mas temos tudo o que precisamos aqui mesmo. Excepto espaço para crescer. | Open Subtitles | لكن لدينا كل مانحتاج اليه هنا ماعدا غرفةِ للنَمُو |
- A Ligaçao dá-nos tudo o que precisamos. Tire-a só um minuto. Sacuda-a daí para fora. | Open Subtitles | الوصله تعطينا كل مانحتاج إفصله لدقيقه , سريعاً لدقيقه |
Bill, já temos o coelho, é tudo o que precisamos. | Open Subtitles | هي ماذا! بيل لدينا هذا الارنب هو كل مانحتاج. |
Daqui a dias, teremos tudo o que precisamos. - Só tem de se manter calma. | Open Subtitles | سنحصل على كل مانحتاج خلال يومين.عليك فقط البقاء هادئة |
tudo o que precisamos é da banda sonora certa. | Open Subtitles | كل مانحتاج له هو الموسيقى التصويرية الصحيحة |
Vou sair pela porta da frente da PV com tudo o que precisamos para os prender. | Open Subtitles | "سأخرج من الباب الأمامي لـ "برايجر وفون . ومعي كل مانحتاج للقضاء عليهم |
Não, tudo o que precisamos é de uma casa onde possas pintar e de um elevador. | Open Subtitles | كلا، كل مانحتاج إليه مكان لأجلك لترسم فيه وأيضاً مصعد... |
- Aqui temos tudo o que precisamos. | Open Subtitles | لدينا كل مانحتاج اليه هنا |
Será tudo o que precisamos saber. | Open Subtitles | ذلك سيخبرنا كل مانحتاج معرفته |
Mãe, tudo o que precisamos é de entrar com o Harold na Esquadra e levá-lo para interrogatório. | Open Subtitles | أمي ، كل مانحتاج إليه أن يسير (هارولد) عبر المخفر ويدخل إلى غرفة الإستجواب |
Teremos tudo o que precisamos. | Open Subtitles | سنملك كل مانحتاج |