só estou a dizer que... O que nos levou ao esquecimento vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | حسناً ، كل ما أحاول قوله هو أن أياً يكن ما جعلنا ننسي هو ما سيحدث فيما بعد |
só estou a dizer que, se um de vocês se tramar, todos se tramam. | Open Subtitles | انظر كل ما أحاول قوله هو , إن سقط أحدكم فجميعكم ستسقطون |
Eu só estou a dizer que se não gostas dela... não estejas com ela, ok? | Open Subtitles | ...كل ما أحاول قوله هو ...إن لم تكن تحبها إبتعد عنها, أتفهمني؟ |
só estou a dizer que não perdia o desafio se os biscoitos, que eram do desafio, não fossem apanhado por bandidos internacionais. | Open Subtitles | إسمع ، كل ما أحاول قوله هو أنني لم أخسر التحدي إذ أن البسكويت الذي كان جزء لا يتجزأ من التحدي تم إيقافه من طرف منظمة إجرامية دولية |
Louis, só estou a dizer que ela saiu da Darby Internacional, e passou a ser a namorada do Harvey. | Open Subtitles | (لويس)، كل ما أحاول قوله هو أنّها أتت إلى هنا من مكتب "داربي" العالمي لتصبح صديقة (هارفي) الحميمة |
só estou a dizer... | Open Subtitles | إسمع, كل ما أحاول قوله هو |