"كل ما أريد قوله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só estou a dizer
        
    • o que estou a dizer
        
    • tudo o que quero dizer
        
    • tudo o que tenho a dizer
        
    Só estou a dizer que devemos provar, para decidirmos quanto cortar. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أن نجربه لنعرف الكمية التي سنقسمها
    Só estou a dizer que não é seguro, um membro dos Oito de Fox River andar por aí à procura... Open Subtitles كل ما أريد قوله أنه ليس من الأمان ان يخرج أحد هاربي فوكس ريفر الـ8 هناك باحثا
    Só estou a dizer que somos melhores juntos do que separados. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو, أننا أفضل مجتمعين من أن نكون منفصلين.
    Olha, o que estou a dizer é que algo como isto descoberto por alguém com menor conhecimento do que eu poderá originar problemas. Open Subtitles كل ما أريد قوله , أن شيء كهذا يكتشف من قبل شخص أقل معرفة مني يمكن أن يعمل مشكلة
    É tudo o que quero dizer. Open Subtitles هذا كل ما أريد قوله
    Rezo para que não tenha e é tudo o que tenho a dizer. Open Subtitles أتمنى أن يخطئك وهذا كل ما أريد قوله
    Ouve, Só estou a dizer que ambas sabemos o que é partirem-nos o coração. Open Subtitles .... انظرى كل ما أريد قوله هو أن كلانا يعرف كيف يكون الأمر عندما يكون قلبك مكسورا
    Só estou a dizer que estás a ser um canalha. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أنك خنزير
    - Só estou a dizer... Open Subtitles - كل ما أريد قوله ...
    Escuta, o que estou a dizer é, e não tenciono promovê-lo, mas, sabes, acho que devias sentir-te orgulhoso. Open Subtitles كل ما أريد قوله أننا قمنا بعمل رائع وأعتقد أن عليك أن تفخر بهذا
    Tudo o que estou a dizer é que devias ser avaliada em apneia do sono. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أنه كان يجب أن يتم تشخيصكِ بتوقف التنفس أثناء النوم.
    Olhe, tudo o que estou a dizer é que se está interessado no resto deste livro de pagamentos, o autor vai estar na Estação de Paddington, às 11h, na linha 1. Open Subtitles كل ما أريد قوله أنك في حال كنت مهتماً بمن تم ذكرهم في هذا الكتاب فمن كتبه سيكون في المحطة غداً الساعة الحادية عشرة صباحاً
    Senti a tua falta. É tudo o que tenho a dizer. Open Subtitles أنا أفتقدك هذا كل ما أريد قوله
    É tudo o que tenho a dizer. Obrigado. Open Subtitles هذا كل ما أريد قوله .شكرا
    tudo o que tenho a dizer... Open Subtitles كل ما أريد قوله..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus