"كل ما اريده هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só quero uma
        
    • Eu só quero
        
    • Tudo o que quero é
        
    • Tudo que eu quero é
        
    • só preciso
        
    • tudo o que eu quero é
        
    • tudo o que quero fazer é
        
    Só quero uma autorização para o poder levar ao hospital, porque acho que se ele vir o estado em que o bebé está, vai perceber porque têm de desligar as máquinas. Open Subtitles اسمع, كل ما اريده هو أن آخذه إلى المشفى لأني أعتقد بأنه عندما يرى حالة الطفل، سيتفهم السبب الذي يدفعهم لنزع الأجهزة عنه.
    Só quero uma cabra gorda com um cinto a dizer "brilho". Open Subtitles كل ما اريده هو عاهره سمينة مرتيده حزام مكتوب عليه " شراره "ِ
    Eu só quero marcar um ensaio antes de pendurar as botas. Open Subtitles كل ما اريده هو تسجيل نقطة بتخطي منطقة الخصم قبل ان اتوقف عن اللعب, هذا كل شيء
    Nina, Tudo o que quero é a localização da bomba. Open Subtitles نينا ، كل ما اريده هو موقع القنبلة
    Tudo que eu quero é o general Yang pela troca das vidas destes aldeões. Open Subtitles كل ما اريده هو تحرير الجنرال يانج مقابل حياة هؤلاء الفلاحين
    Já fiz isto muitas vezes. só preciso de uma broca pneumática, pontas de diamante... Open Subtitles لقد فعلت هذا ملايين المرات ,كل ما اريده هو مثقاب هوائى وقاطعة الماس
    tudo o que eu quero é recuperar o que perdi. Open Subtitles كل ما اريده هو ان استعيد ما فقدتُه
    tudo o que quero fazer é jogar sem olhar por cima do ombro. Open Subtitles كل ما اريده هو لعب الكرة, بدون رقابة ظهرى
    Só quero uma bebida. Open Subtitles كل ما اريده هو الشراب.
    Eu só quero resolver problemas e ajudar as pessoas. Open Subtitles كل ما اريده هو حل المشاكل ومساعدة الناس
    Eu só quero o trabalho. Open Subtitles كل ما اريده هو الوظيفة
    - Espera, Eu só quero... Open Subtitles ...انتظر,كل ما اريده هو اذهب
    Tudo o que quero é fazer-te uma oferta. Open Subtitles كل ما اريده هو أن اقدم لك عرضاً
    Tudo o que quero é que ela descanse. Open Subtitles كل ما اريده هو وضعها بسلام
    Tudo o que quero é deixar a Lily sozinha e sem nada. Open Subtitles كل ما اريده هو ان تصبح (ليلي) بدون منزل او اي شئ
    - Mas Tudo que eu quero é dez lakhs. Open Subtitles ولكن كل ما اريده هو عشره مئة ألف
    Tudo que eu quero é proteger-te Open Subtitles كل ما اريده هو حمايتك
    Às vezes só preciso do ar que respiro e amar-te. Open Subtitles أحياناً كل ما اريده هو الهواء الذى أتنفسه كى أحبك.
    tudo o que eu quero é um pouco do que tu tens com o Ted. Open Subtitles "كل ما اريده هو قليلا مما فعلتى مع تيد
    Não sei. Alguém me deu um comprimido e agora tudo o que quero fazer é sentir o teu casaco. Open Subtitles أنا لا اعلم شخص ما أعطاني حبوب والأن كل ما اريده هو لعق جاكيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus