"كل ما استطيع قوله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo o que posso dizer
        
    • tudo que posso dizer
        
    • posso dizer que
        
    Tudo o que posso dizer é que é uma pesada responsabilidade. Open Subtitles كل ما استطيع قوله يا سيدى ان هذه مسئولية كبيرة
    E Tudo o que posso dizer é que prometo, quer me declarem inocente, quer não, que vou passar o resto da minha vida a lutar pelos Clifford Danners deste mundo. Open Subtitles كل ما استطيع قوله اني اوعدكم سواء كان هؤلاء وجدوني مذنبا ام لا
    Tudo o que posso dizer, para encerrar, é que ouvimos ontem que uma das 10 coisas más que nos podem acontecer é haver um asteroide com o nosso nome escrito. TED كل ما استطيع قوله في الختام هو، سمعنا بالأمس عن شيء من عشرة أشياء يمكنها أن تحقق السعادة لنا هو كويكب يحمل اسمنا. وشيء من أشياء سيئة يمكنها أن تحقق السعادة لناسا
    Eu visionei o nosso futuro e tudo que posso dizer é: Open Subtitles لقد لمحت مستقبلنا و كل ما استطيع قوله هو: "العودة."
    É da mesma altura, porte igual. É tudo que posso dizer. Open Subtitles في الواقع, انه بنفس الطول, نفس القوام هذا كل ما استطيع قوله
    Só lhes posso dizer que talvez possa ajudar algumas de vocês cujos entes queridos tenham desaparecido, dando-lhes informação Open Subtitles كل ما استطيع قوله أنى قد أكون قادرا على مساعدة بعضكم من يحبون أحدا وقد إختفوا ولديهم معلومات
    Tudo o que posso dizer é que não te lixes, está bem? Open Subtitles - انظر كل ما استطيع قوله لك لا تفشل, حسنا؟
    É Tudo o que posso dizer. Open Subtitles هذا كل ما استطيع قوله
    Portanto, Tudo o que posso dizer é obrigado. Open Subtitles لذا كل ما استطيع قوله هو شكرا
    É Tudo o que posso dizer, certo? Open Subtitles هذا كل ما استطيع قوله
    Tudo o que posso dizer é... um polícia chamado Eddie Penland foi morto em serviço. Open Subtitles كل ما استطيع قوله هو (قتل شرطي يدعى (آيدي بيلن أثناء العمل
    É Tudo o que posso dizer. Open Subtitles هذا كل ما استطيع قوله
    Tudo o que posso dizer é... Open Subtitles ...كل ما استطيع قوله
    tudo que posso dizer, o amor pode ser assim, dá dor de cabeça, náuseas, parece que tem uma doença fatal, mas não há razão para não tomar o café da manhã. Open Subtitles كل ما استطيع قوله هو ان الحب يمكن ان يكون يهذه الطريقة يجعلك تشعر بالصداع , تشعر بالاشمئزاز تحس بان لديك مرض قاتل لكن ذلك ليس سبباً لعدم تناول الافطار
    posso dizer que os assassínios estão ligados ao passado das vítimas. Open Subtitles كل ما استطيع قوله لك أن هذهِ الأغتيالات مرتبطة بطريقة أو بأخري بماضي الضحايا
    posso dizer que o reclamante me intimou. Open Subtitles -لا استطيع كل ما استطيع قوله اننى تم استدعائى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus