Só sei que o Craig começou a ir quando estava grávida com o Henri | Open Subtitles | كل ما اعلمه ان كريج ذهب هناك مع هنري عندما حبلت |
Só sei que quando aquela rapariga se assusta, eu ouço-a. | Open Subtitles | كل ما اعلمه أن حالما تُجفل هذه الفتاه فيجب أن اصغي إليها. |
Só sei que essas mortes aconteceram. | Open Subtitles | كل ما اعلمه عن هذا الأمر، انه حدث |
Tudo o que sei é que antes das férias, estava tudo bem. | Open Subtitles | كل ما اعلمه انه قبل إجازة الربيع كل شيء كان رائع كان جيد |
Tudo o que sei é que eu estava no carro com a Margaret. | Open Subtitles | اسمع , كل ما اعلمه هو اني كنت اقود السيارة مع مارجريت |
O que eu sei, é que sempre que jogamos acontecem coisas más. | Open Subtitles | كل ما اعلمه انه عندما نلعب هذه اللعبة تحدث اشياء سيئة |
Só sei que ela é minha amiga, e o Francisco é meu marido. | Open Subtitles | كل ما اعلمه أنها صديقتي وفرانسس زوجي |
Só sei que não sou como tu. | Open Subtitles | كل ما اعلمه هو أنني لا أشبهك |
Só sei... que tenho uma entrega para uma Detetive... Rizzoli. | Open Subtitles | كل ما اعلمه هو |
- Tudo o que sei... é que preciso de um rim novo, e não há nada que possa fazer até me encontrarem um. | Open Subtitles | كل ما اعلمه... أنني بحاجة لكلية جديدة ولا يمكنني القيام بشيء حتى يجدوا لي كلية جديدة |
Tudo o que sei é que a minha familia está morta. | Open Subtitles | كل ما اعلمه ان عائلتي توفيت |
Tudo o que sei é que os levou. | Open Subtitles | كل ما اعلمه ...ان اخذت احد |
Tudo O que eu sei é que tenho uma menina com 14 anos, e a vida dela significa mais do que tudo. | Open Subtitles | كل ما اعلمه أن لدي إبنة عمرها 14 عاماً و حياتها أكثر اهمية من أي شيئ آخر |
Todos O que eu sei, é que era mais fácil antes, quando eu não me importava sobre coisa alguma. | Open Subtitles | كل ما اعلمه, انها كانت اسهل من قبل عندما كنت لا اهتم بأي شيء |
O que eu sei, é que quando joguei, eu fui promovido. | Open Subtitles | و كل ما اعلمه انه عندما لعبت هذه اللعبة تمت ترقيتي |