"كل ما تحتاجينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que precisas
        
    • tudo o que precisa
        
    • Só precisas de
        
    Óptimo! Então tudo o que precisas é de um fato de treino azul-escuro. Open Subtitles عظيم اذا كل ما تحتاجينه هو بذلة ركض زرقاء غامقة
    Obrigado, mãe. Agora tudo o que precisas é de um corte. Open Subtitles شكراً يا أمي والآن كل ما تحتاجينه هو قَصة
    Cartão de Identidade, contrato de trabalho, visto de estudante: tudo o que precisas. Open Subtitles الهوية الحكومية و أوراق العمل وتأشيرة الدراسة، كل ما تحتاجينه
    tudo o que precisa agora é um agente, um estilista e um portfólio. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو وكيل ومصمم أزياء وحقيبة
    Isso é tudo o que precisa para aceder ao dinheiro. Open Subtitles هذا كل ما تحتاجينه للحصول على المال
    - Muito bem. Encontrará tudo o que precisa no armário. Open Subtitles ستجدين كل ما تحتاجينه في صوان المطبخ.
    Só precisas de um osso e um lindo cérebro. Eu? Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو عظمة ودماغ جميل، أما أنا؟
    tudo o que precisas, é de dedicação para um bem maior. Open Subtitles كل ما تحتاجينه للإنضمام هو تكريس حياتك للصالح العام
    Volta amanhã, menina bonita, e teremos tudo o que precisas. Open Subtitles عودى غدا، يا سيدتى الجميلة، وسيكون لدينا كل ما تحتاجينه.
    Deves ter aqui tudo o que precisas. Open Subtitles حسنا ، لديك كل ما تحتاجينه هنا
    Tens tudo o que precisas? Open Subtitles هل لديكِ كل ما تحتاجينه هناك ؟
    tudo o que precisas de saber sobre o negócio das armas. Open Subtitles كل ما تحتاجينه عن تجارة الأسلحة
    Então, tens tudo o que precisas? Open Subtitles إذا أهذا كل ما تحتاجينه ؟
    É tudo o que precisas? Open Subtitles أهذا كل ما تحتاجينه ؟
    Estamos apenas a garantir que tenha tudo o que precisa. Open Subtitles فقط أتأكد أن لديكِ كل ما تحتاجينه
    tudo o que precisa está aí. Open Subtitles كل ما تحتاجينه موجود هنا
    É tudo o que precisa para a cura. Open Subtitles وهذا كل ما تحتاجينه لصنع علاج
    - tudo o que precisa é de amor Open Subtitles - كل ما تحتاجينه هو الحب
    - tudo o que precisa é de amor Open Subtitles - كل ما تحتاجينه هو الحب
    Só precisas de uma agulha e de muitos lenços de papel. Open Subtitles نعم, كل ما تحتاجينه هو دبوس و مجموعة كبيرة من المناشف الورقية
    Só precisas de uma modelo feminina exemplar e ela está lá em cima. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو نموذج انثى ايجابية وصادف أنكِ ستكوني كذلك لنصعد الى الطابق العلوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus