"كل ما تعرفينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que sabes
        
    Preciso que me contes tudo o que sabes. Open Subtitles و الأن، أريد منك أن تخبريني كل ما تعرفينه
    Quando regressarmos ao quartel-general, vão examinar-te a mente e descobrir tudo o que sabes. Open Subtitles سيفحصون عقلكِ في المقر الرئيسي و سيكتشفون كل ما تعرفينه.
    Vais esquecer-te de tudo o que sabes sobre a tua verdadeira família. Open Subtitles ستنسين كل ما تعرفينه عن أهلك الحقيقيين.
    Então preciso de saber tudo o que sabes. Open Subtitles إذًا أحتاجُ أن أعرف كل ما تعرفينه
    Lana, tens de me contar tudo o que sabes. Open Subtitles لانا)، عليك أن تقولي لي كل ما تعرفينه)
    Quero saber tudo o que sabes sobre o Nathan Petrelli. Open Subtitles اود انا اعرف كل ما تعرفينه عن( ناثانبيترللى)
    Diz-me tudo o que sabes sobre o Paul Raines. Open Subtitles (أخبريني كل ما تعرفينه عن (بويل رينز
    Conta-me tudo o que sabes sobre o NCIS. Open Subtitles قولي لي كل ما تعرفينه عن (إن-سي-آي-إس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus