Laurie, tudo o que fazes é sentar-te pela casa e ver televisão. | Open Subtitles | لوري , كل ما تفعلينه هو الجلوس فيالمنزلومشاهدةالتلفاز. |
Precisamos de saber tudo o que fazes no serviço, que ainda não saibamos. | Open Subtitles | يجب ان نعرف كل ما تفعلينه خلال وقت العمل لا نعرف عنه |
tudo o que fazes é meter-te em sarilhos. | Open Subtitles | كل ما تفعلينه الوقوع في المشاكل ألا ترى؟ |
Tudo o que faz é especial. | Open Subtitles | كل ما تفعلينه جيد . هذا ما أقوله |
Agradeço tudo o que tens feito pelo pai, quero ter a certeza que merece esta oportunidade. | Open Subtitles | إنني أقدّر كل ما تفعلينه لأجل والدي وأريد التأكد من أنه يستحق الفرصة الثانية التي منحتيه إياها |
- Tudo aquilo que fazes é ajudar-me? | Open Subtitles | كل ما تفعلينه هو مساعدتي |
E lembra-te, tenho orgulho de ti, e apoio-te em qualquer coisa que faças. | Open Subtitles | وتذكري أنّي فخور بكِ وأدعمكِ في كل ما تفعلينه |
tudo o que fazes ou dizes afeta toda a Assembleia. | Open Subtitles | كل ما تفعلينه أو تقوليه ينتشر بين كل أفراد الطائفة |
Desde que tivemos à menina, é tudo o que fazes. | Open Subtitles | عاهرة عاهرة. عاهرة! منذ أن أنجبنا الطفلة ذلك هو كل ما تفعلينه! |
Acho que tudo o que fazes é de propósito. | Open Subtitles | اظن ان كل ما تفعلينه تفعلينه لسبب |
Mas tudo o que fazes vai contra o código das criadas. | Open Subtitles | لكن كل ما تفعلينه يصبح ضد " ميثاق الخدم" |
E depois disse: "Janine, "tens que repensar tudo o que fazes na tua vida, "porque não vais voltar a fazer nada do que fazias antes." | TED | ثم قالت ، " جانين ، سيتحتم عليك إعادة النظر في كل ما تفعلينه في حياتك ، لأنك لن تكوني قادرة على القيام بالأمور التي فعلتها من قبل." |
tudo o que fazes é dormir. Santo Deus. | Open Subtitles | لكن كل ما تفعلينه هو النوم |
Em tudo o que fazes | Open Subtitles | "في كل ما تفعلينه" |
Tudo o que faz é mágico. | Open Subtitles | كل ما تفعلينه ساحر |
Eu aprecio tudo o que tens feito. | Open Subtitles | إنه ليس وكأنني لا أقدّر كل ما تفعلينه. لأنني أقدّر |
Tudo aquilo que fazes é prendê-los. | Open Subtitles | كل ما تفعلينه هو سجنهم |
E lembra-te, tenho orgulho de ti, e apoio-te em qualquer coisa que faças. | Open Subtitles | وتذكري أنّي فخور بكِ وأدعمكِ في كل ما تفعلينه شكرًا لك، يعني هذا الكثير لي |