Então, isso é tudo o que reunimos do escritório do Simon? | Open Subtitles | لذلك، وهذا هو كل ما تم جمعها من مكتب سيمون؟ |
Ele apresenta provas ao usar a minha mãe, a fazer parecer que tudo o que fiz foi ajudar-te. | Open Subtitles | وهو تقديم الأدلة، باستخدام أمي، جعل الأمر يبدو وكأنه كل ما تم القيام يساعدك ارتكاب الجرائم. |
em tudo o que foi produzido sob mecenato islâmico ou árabe nos últimos 1.400 anos, desde Espanha até à fronteira chinesa. | TED | من كل ما تم إنتاجه قط والمحسوب على ما هو عربي أو إسلامي في السنوات ال 1400 الماضية، من إسبانيا إلى الصين. |
É hora de você entender qual é a sensação de ter tudo o que você ama destruído! | Open Subtitles | لقد حان الوقت أن تتعلم ما تشعر به كل ما تم تدمير الحب. |
tudo o que foi recuperado está nas garrafas em minha posse. | Open Subtitles | كل ما تم انتشاله منه الآن في زجاجات بحوزتي |
Pressioná-lo para cumprir pena numa instituição de saúde mental, depois de tudo o que passou, seria uma farsa. | Open Subtitles | دفع لك نحو الجملة في مصحة للأمراض العقلية، بعد كل ما تم من خلال، التي كانت مهزلة. |
tudo o que têm feito é espalhar falsas esperanças. | Open Subtitles | كل ما تم فعله هو نشر أملا كاذبا |
em jangadas de bambus. Mas até há pouco tempo, era quase impossível proteger o bambu dos insetos de forma eficaz. Por isso, quase tudo o que se construiu com bambu desapareceu. | TED | و لكن حتى مؤخرا، كان تقريبا من المستحيل حماية الخيزران من الحشرات بشكل أكيد، و لذلك، تقريبا كل ما تم بنائه من الخيزران قد اختفى. |
Assim, se for bem-sucedido, vocês sairão daqui a pensar: "Sim, podemos concretizar a grande visão "de que tudo o que tenha sido publicado, "tudo o que tenha sido pensado para ser distribuído, "esteja ao dispor de todos os que desejem ter-lhe acesso". | TED | لذلك اذا كنت ناجحأ, فسوف تغادر مفكرأً نعم , يمكننا فعلاً تحقيق الرؤية العظيمة أن يكون كل ما تم نشره و كل ما أعد للتوزيع متاحاً لأي شخص في العالم يرغب في الوصول اليه |
É tudo o que resta às famílias dos soldados: nomes de ruas. | Open Subtitles | هذا كل ما تم تركه للعائلات اسماء شوارع |
As duas primeiras letras da palavra "Login" — foi tudo o que conseguiram, um L e um O — e depois a sobrecarga da memória deitou o sistema abaixo. | TED | وكان محتوى الرسالة الحرفين الأولين من كلمة "Login"، هذا هو كل ما تم توصيله -- حرف L وحرف O -- ثم بعد ذلك تعطل النظام لخطأ كان سببه فيض صوان إطار حزمة البيانات.. |
CR: Quando olhamos para tudo o que aconteceu com a Deep Mind e o boxe, uma parte do nosso objectivo é também a inteligência artificial. | TED | ش.ر: حينما تنظر إلى كل ما تم إنجازه مع "ديب مايند" ولعبة الملاكمة، أيضا وجزء من سؤالنا إلى أين نتجه، هو الذكاء الاصطناعي. |
tudo o que nos aconteceu, quando vivíamos na Alemanha, foi gradual. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما تم حيث نعيش فى ( ألمانيا ) تم بشكل غايه فى التدرج |
Yuri, tudo o que te disseram é mentira. Foi Semak o responsável pelo massacre daquela noite. | Open Subtitles | (يوري)، كل ما تم إطعامكَ به كان كذبة (سيماك) هو سبب مجزرة تلك الليلة |
tudo o que te disseram é mentira. | Open Subtitles | كل ما تم إخبارك به أكاذيب. |
Nós daríamos por isso. A nossa avó que foi operada à anca e não voltou para casa viciada. (Risos) Quando ouvi isto, pareceu-me estranho, tão contrário a tudo o que se dizia, a tudo que eu pensava saber. Achei que isso não podia estar certo, até que conheci Bruce Alexander. Ele é professor universitário de Psicologia em Vancouver | TED | لم تصبح مدمنة. ( ضحك) وعندما علمت بهذا، بدا لي الأمر غريبًا، وبعكس كل ما تم إخباري به، وكل شيء اعتقدت أنني أعرفه اعتقدت أنه لا يمكن أن يكون صحيحًا إلى أن قابلت شخصًا يدعى بروس ألكسندر، أستاذ في علم النفس بفانكوفر، |