"كل ما حصلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que tenho
        
    A Audrey é tudo o que tenho, e o senhor não me pode impedir. Open Subtitles أودري هي كل ما حصلت عليه و أنت لا تسطيع أن توقفني
    Isto é tudo o que tenho no momento. Open Subtitles حسنا، هذا هو كل ما حصلت عليه لفي الوقت الحالي.
    tudo o que tenho é uma nota de 20. Open Subtitles حسنا، كل ما حصلت عليه هو 20 دولار
    Como disse, tudo o que tenho é a sua última mensagem. Open Subtitles كل ما حصلت عليه هى تلك الرسالة الأخيرة
    - É tudo o que tenho. Open Subtitles كل ما حصلت عليه هو اسم تاجر الأسلحة
    - É tudo o que tenho. Open Subtitles هذا كل ما حصلت عليه
    E isto não é tudo o que tenho. Open Subtitles هذا كل ما حصلت علية
    O primeiro nome é Lionel. É tudo o que tenho. Open Subtitles هذا كل ما حصلت عليه
    É tudo o que tenho. Open Subtitles هذا كل ما حصلت عليه
    É tudo o que tenho. Open Subtitles ذلك كل ما حصلت عليه.
    tudo o que tenho é uma Margaret B. Schiller. Open Subtitles كل ما حصلت عليه هو (مارجريت ب. شيلر)
    É tudo o que tenho. Open Subtitles ومن كل ما حصلت.
    Não sei. É tudo o que tenho. Open Subtitles لا أعلم , هذا كل ما حصلت عليه
    O Jake é tudo o que tenho. Open Subtitles جيك كل ما حصلت على اليسار.
    - É tudo o que tenho. - Enfia-te! Open Subtitles - هذا كل ما حصلت على.
    - É tudo o que tenho. Open Subtitles -إنها كل ما حصلت عليه
    - Desculpa, é tudo o que tenho. Open Subtitles - (مكتوما) أنا آسف، فمن كل ما حصلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus