Só te pedi para seguir os nossos costumes, unindo as manadas. | Open Subtitles | كل ما طلبته منك أن تتبع التقاليد وتوحد القطعان |
Irmão... ouve... Só te pedi para viver plenamente. | Open Subtitles | أخي، أنصت إليّ. كل ما طلبته منك هو العيش الرغيد. |
Seis homens, três carros. tudo o que pediu, mr.O Hara. | Open Subtitles | ستة رجال وثلاث سيارات، هذا كل ما طلبته سيد "أوهارا" |
Fizemos tudo o que pediu, Sr. Administrador. | Open Subtitles | أجل، فعلنا كل ما طلبته يا سيدي المدير |
Fiz tudo o que pediste e agora pretendes lançar os teus filhos aos lobos, e me deixares sem nada, tudo por causa do teu orgulho ferido? | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبته منّي، والآن تريد تعريض طفليك للخطر وتركي خالية الوفاض بسبب كبريائك الجريح؟ |
Fiz tudo o que pediste. Julguei que éramos uma equipa. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني، لقد ظننت أننا فريق |
Se te servir de consolo, fizeste tudo o que te pedi. | Open Subtitles | إذا كان في هذا عزاء ، فقد فلعت كل ما طلبته منك |
Só te pedi um pouco de protecção. | Open Subtitles | كل ما طلبته كان القليل من الحماية |
Só te pedi um bolbo de Cristalocação. | Open Subtitles | كل ما طلبته هو وعاء زجاجى |
Eu Só te pedi a verdade. | Open Subtitles | كل ما طلبته هو الحقيقة |
Trouxe tudo o que pediu. | Open Subtitles | لقد أحضرت بنفسي كل ما طلبته |
Por favor, isto é tudo o que pediu. | Open Subtitles | أرجوك, هذا هو كل ما طلبته. |
- Fiz tudo o que pediu. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني |
Fiz tudo o que pediste. Vim para aqui, e permaneci cá, e fiz um esforço e progredi. | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبته أتيت هنا ومكثت |
Tens aí tudo o que pediste. | Open Subtitles | كل ما طلبته.. هناك |
Eu fiz tudo o que pediste... | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته |
Fizeste tudo o que te pedi. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته منك، كل شيء سيكون على ما يُرام. |
tudo o que te pedi foi apenas um pouco de equilíbrio. | Open Subtitles | كل ما طلبته منك كان موازنة بسيطة. |