Fizemos tudo ao nosso alcance para lhe dar uma hipótese de sobreviver. | Open Subtitles | الآن فعلنا كل ما في وسعنا لمنح هذه الفتاة فرصة للنجاة. |
O povo americano pode estar certo que estamos a fazer tudo ao nosso alcance para apanhar e levar a justiça, os autores deste acto de terrorismo. | Open Subtitles | خوفًا علي حياتكم أيضاً ينبغي علي شعب أمريكا التأكد مما نقوم به نفعل كل ما في وسعنا للقضاء علي تلك الأسباب الجنائية |
Eu e os meus homens vamos fazer tudo ao nosso alcance para encontrar o responsável. | Open Subtitles | سوف رجالي وأنا بذل كل ما في وسعنا للعثور على من فعل هذا. |
Vamos dar-lhe terapia supressiva e fazer tudo o que pudermos para evitarmos que precise de fazer um transplante do fígado, está bem? | Open Subtitles | على كل حال سنعالجك علاجاً قمعياً للمرض وسنفعل كل ما في وسعنا لكيلا تحتاج لزرع كبد، اتفقنا؟ |
Temos de fazer tudo o que pudermos para impedir que as armas caiam nas mãos de criminosos anteriores, pessoas com problemas graves de saúde mental, pessoas na lista de terroristas procurados. | Open Subtitles | لا أحد يْدافع عن ذلك نحن نحتاج لفعل كل ما في وسعنا لوقف الأسلحة من التساقط في أيدي المْدانين السابقين |
Disse que faríamos o possível para trazer a filha dela de volta, mas... | Open Subtitles | اخبرتها اننا سوف نبذل كل ما في وسعنا لارجاع ابنتها |
O que importa é que ele fugiu, e que... estamos a fazer tudo o que podemos para o encontrar. | Open Subtitles | ما يهم هو أنه قد تلاشى وأننا نبذل كل ما في وسعنا للعثور عليه |
Eu prometo que faremos tudo ao nosso alcance para te levar para casa. | Open Subtitles | أعدك بأننا سنبذل كل ما في وسعنا لجعلك تعود للوطن |
É nossa responsabilidade fazermos tudo ao nosso alcance para criar um planeta que seja um lar não só para nós, mas para toda a vida na Terra. | Open Subtitles | إن المسؤوليّة على عاتقنا لبذل كل ما في وسعنا لإنشاء الكوكب الذي يوفر منزلًا ليس لنا فقط ولكن لكل الحياة على الأرض |
Tens razão. Fizemos tudo ao nosso alcance. | Open Subtitles | أنت محق ، فعلنا كل ما في وسعنا |
Com todo o respeito, senhora, é nosso dever fazer tudo ao nosso alcance para reconquistar Nassau. | Open Subtitles | مع كل احترامي يا سيدتي فإن مهمتي هي فعل كل ما في وسعنا - لاستعادة مدينة (ناساو) |
Devíamos fazer tudo ao nosso alcance para o impedir. | Open Subtitles | يجب أن نفعل كل ما في وسعنا |
Então, Director, faremos tudo o que pudermos para salvar essas pessoas, mas, assim que acabarmos, quero o Agente Gallo fora do Scorpion. | Open Subtitles | لذا، مدير سنفعل كل ما في وسعنا لإنقاذ حياة هؤلاء الناس، ولكن ... |
Vamos fazer tudo o que pudermos. | Open Subtitles | سنبذل كل ما في وسعنا. |
Vamos tentar tudo o que pudermos. | Open Subtitles | سنحاول كل ما في وسعنا |
Não sem fazer o possível por ele. | Open Subtitles | ليس دون أن نفعل كل ما في وسعنا لصالحه |
Estamos a fazer todo o possível para encontrar os seus filhos. | Open Subtitles | نحن نبذل كل ما في وسعنا ل تجد أطفالك. |
- satélite e tudo o que podemos! | Open Subtitles | نستخدم تطبيق الخارقين، القمر الصناعي نحن نبذل كل ما في وسعنا |
Eu garanto-lhe, que vamos fazer tudo o que podemos. | Open Subtitles | لقد عملنا كل ما في وسعنا. |