"كل ما لديكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que tens
        
    • tudo que tem
        
    • tudo que tens
        
    • tudo o que tem
        
    Isso é tudo o que tens? Open Subtitles أهذا كل ما لديكِ ؟
    Dá-me tudo o que tens. Open Subtitles سأتحمل كل ما لديكِ
    Garcia, dá-me tudo o que tens sobre um cantor chamado Dante. Open Subtitles جارسيا)، أعطيني كل ما لديكِ من معلومات) (عن مغني يدعى (دانتي
    Eu te dou tudo que precisa saber sobre Nathan Ford e sua gangue, e me dará tudo que tem sobre Tony Kadjic. Open Subtitles سأجعل شعبتي تعطيك كل شيء تحتاجين لمعرفته حول (نايثان فورد) وطاقمه وتعطيني كل ما لديكِ
    Ei, não é tudo que tens. Open Subtitles أنتِ, ذلك ليس كل ما لديكِ.
    É tudo o que tem? Não. Open Subtitles هذا كل ما لديكِ ؟
    É tudo o que tens? Open Subtitles أهذا كل ما لديكِ
    "Olá, Maggie!" É tudo o que tens para dizer? Open Subtitles " (مرحباً, يا (ماغي!" أهذا كل ما لديكِ لتقوليه ؟
    É tudo o que tens a dizer? Open Subtitles هذا كل ما لديكِ لتقوليه؟
    É tudo o que tens para documentar e limpar. Open Subtitles هذا كل ما لديكِ لتنُظفي الأمر
    Isso é tudo o que tens? Open Subtitles أهذا كل ما لديكِ ؟
    - Não é tudo o que tens! Open Subtitles هذا ليس كل ما لديكِ!
    É isso tudo que tem a dizer? Open Subtitles هل هذا كل ما لديكِ لتقوليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus