Sei que é complicado teres de ficar com os teus primos depois de tudo o que passaste, mas prometi à tua mãe que cuidaria de ti, pelo que tens de respeitar as regras. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به لكنني وعدت والدتك أنني سأعتني بك |
Tendo em conta tudo o que passaste, acho que atravessar aquele palco e receber um diploma já é façanha bastante notável. | Open Subtitles | بأعتبار كل ما مررت به أضن أن المرور بتلك المرحلة و الحصول علي ديبلونا أمر مثير ل الإهتمام |
Olha... eu não te culpo depois de tudo o que passaste, mas não estás à altura desta missão. | Open Subtitles | إسمعي.. أنا لا ألومك بعد كل ما مررت به |
Voltar ao trabalho depois de tudo o que passou... é imprudente, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | حسنا, رجوعك للعمل بعد كل ما مررت به إنه... نصيحة سيئة على أفضل حال. |
Não faço mais isto. Não depois de tudo o que passei. | Open Subtitles | لن أقوم بها مجدداً ليس بعد كل ما مررت به |
Acho que depois de tudo o que passaste esta noite, precisas de muito descanso. | Open Subtitles | اسمع، أظن أن بعد كل ما مررت به فأنت تحتاج لقسط كبير من النوم لذا... |
Depois de tudo o que passaste, Matty, achei que serias mais aberto quando chegasse a altura. | Open Subtitles | بعد كل ما مررت به يا "ماتي" ظننت عقليتك ستكون أكثر انفتاحاً حين يحين الوقت. |
Mesmo depois de tudo o que passaste? | Open Subtitles | لا ؟ حتى بعد كل ما مررت به ؟ |
Tenho vontade de te esmurrar o nariz, Ace. Depois de tudo o que passaste, - continuas com um aspecto fantástico. | Open Subtitles | أنا متعجب من حالك (آيس) بعد كل ما مررت به ، تبدو جيداً. |
Depois de tudo o que passaste com o Jared? | Open Subtitles | بعد كل ما مررت به مع جاريد؟ |
Depois de tudo o que passaste. | Open Subtitles | بعد كل ما مررت به |
Depois de tudo o que passaste, | Open Subtitles | توقعنا بعد كل ما مررت به |
tudo o que passaste hoje demonstra o quanto amas o Jamie. | Open Subtitles | كل ما مررت به اليوم يظهر كم تحب (جيمي) |
Eras só um pouco mais velha que eu, e depois de tudo o que passei no ano passado... | Open Subtitles | اكبر قليلا مني وبعد كل ما مررت به العام الماضي |
Principalmente depois de tudo o que passei com quem nós sabemos. | Open Subtitles | خاصة بعد كل ما مررت به مع , تعرفين من |
Se há algo que aprendi por conta de tudo o que passei é que não deves parar. | Open Subtitles | إن كان هنالك أي شئ تعلمته من كل ما مررت به أنه لا تتوقفي |