"كل ما نعرفه أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo o que sabemos é que
        
    • Só sabemos que o
        
    • Pelo que sabemos
        
    Tudo o que sabemos é que ainda não há comunicação com a colónia... e que um xenomorfo pode estar envolvido. Open Subtitles كل ما نعرفه أن الآتصــال مع المستعمرة مازال مقطوعأ وأن مخلوقأ فضأئيا قد يكون على علاقه بالآمر
    Nós não podemos provar nada, Coronel. Tudo o que sabemos é que a Nirrti mentiu. Open Subtitles لا يمكننا إثبات أى شئ ، سيدي كل ما نعرفه أن نيرتي بالتأكيد كذبت علينا
    Olhe, Tudo o que sabemos é que cinco das oito vítimas... tinham comprovativos da sua caixa de Multibanco. Open Subtitles كل ما نعرفه أن 5 من 8 من الضحايا أخذوا وصل من الصراف الآلي
    Só sabemos que o nome dele está na lista. Open Subtitles كل ما نعرفه أن أسمه على القائمة
    Só sabemos que o Viper mata de perto. Open Subtitles كل ما نعرفه أن الفيبر يقتل
    Pelo que sabemos, quem estava atrás deles já deve ter morrido. Open Subtitles كل ما نعرفه أن كل من عادوا قد ماتوا و بعد هذا نحن التالون
    Tudo o que sabemos é que o Roland foi de alguma maneira capaz de terminar a pesquisa do irmão. Open Subtitles لسنا متأكدين ، كل ما نعرفه أن " رولاند " بطريقة ما كان قادرا على إنهاء بحث أخيه
    Tudo o que sabemos é que Juma tem sistemas de armas avançados e é por isso que o primeiro-ministro Motobo pede a nossa ajuda militar. Open Subtitles كل ما نعرفه أن "جمعه" قام بالحصول على بعض الأسلحة المتقدمة... ولهذا فإن رئيس الوزراء "ماتوبو" يطلب مساعدتنا العسكرية.
    Tudo o que sabemos é que Stephen tem-lhe um ódio de morte. Open Subtitles كل ما نعرفه أن (ستيفن) يكرهه بشدة
    Para já, Só sabemos que o Hank foi emboscado por dois homens. Open Subtitles حتى هذه اللحظة، كل ما نعرفه أن رجلين ...(قد قاما بعمل كمين لـ(هانك
    E, Pelo que sabemos, o Serpente gay oleoso é um cúmplice. Open Subtitles و كل ما نعرفه أن هذا الثعبان المثلي شريك
    Pelo que sabemos aquele ar pode ser... Open Subtitles كل ما نعرفه أن الهواء يمكن
    Pelo que sabemos, esta epidemia é para encontrar o Vincent. Open Subtitles كل ما نعرفه أن هذا الوباء بشأن محاولة العثور على (فينسينت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus