tudo o que acontece em processos criminais é feito com base nesta decisão. | TED | إن كل ما يحدث في القضايا الجنائية مترتب على هذه القرار الوحيد. |
As crianças mais velhas ensinam os mais novos a ler as pegadas dos animais porque tudo o que acontece no Kalahari fica marcado na areia. | Open Subtitles | الأولاد الأكبر سناً يعلمون الأصغر منهم كيفية قراءة أخبار الحيوانات لأن كل ما يحدث في كالهاري ينطبع على الرمال |
Thomas Edison também disse: "Quando vemos tudo o que acontece no mundo da ciência, e no funcionamento do universo, não podemos negar que há um comandante na ponte." | TED | وقد قال أيضا توماس أديسون عندما ترى كل ما يحدث في عالم العلم وفي أعمال الكون وقتها لا يمكنك أن تنكر، أن هناك قائد لكل هذا على الجسر |
O Tom Connolly tem estado a passar informações ao Cabal acerca de tudo o que acontece aqui desde que entrou por aquela porta e se ofereceu para salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | (توم كونولي)، يسرب معلومات للعصبة السرية عن كل ما يحدث في هذا المكان منذ أن دخل عبر ذلك الباب وعرض عليك أن ينقذ حياتك |
É basicamente tudo o que acontece no fim. | Open Subtitles | هذا كل ما يحدث في النهاية |