"كل ما يمكننا فعله هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que podemos fazer é
        
    • Resta-nos
        
    • A única coisa que podemos fazer é
        
    • Só podemos
        
    • Tudo que podemos fazer é
        
    Mas tudo o que podemos fazer é deitar e esperar não estarmos infectados. Open Subtitles لكن كل ما يمكننا فعله هو أن نرقد و نأمل إننا لسنا مصابين
    Bem, acho que tudo o que podemos fazer é agradecer pelo seu tempo. Open Subtitles حسنًا، أظنّ كل ما يمكننا فعله هو شُكرَك على وقتك.
    Resta-nos esperar notícias deles ou dos meus homens. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو ان نجلس و ننتظر الاجابة من او من رجالنا
    Resta-nos esperar. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو الانتظار، اتفقنا؟
    A única coisa que podemos fazer é tentarmos ser bons avós. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو محاولة أن نكون أجداد جيدين
    A única coisa que podemos fazer é tomar as melhores decisões que conseguirmos e continuar a colocar um pé em frente do outro. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو أنتقاء أفضل الخيارات ،التى تتاح لنا. و نبقى على وضع قدم أمام الأخرى.
    Imagina a pouca sorte? É sério, Só podemos tentar fazê-la sentir-se o melhor possível. Open Subtitles إنه شديد , كل ما يمكننا فعله هو التخفيف منه قدر الإمكان
    Tudo que podemos fazer é observar. Open Subtitles للقتال أو الهجوم كل ما يمكننا فعله هو المراقبة
    Cam, tudo o que podemos fazer é incutir-lhe os nossos valores e esperar que ela faça as escolhas certas. Open Subtitles "الموضوع هو "كام كل ما يمكننا فعله هو غرس معتقداتنا فيها و نأمل أن تقوم بإختيارات جيدة
    tudo o que podemos fazer é apenas aliviar as dores. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو مساعدتها مع الألم
    Tudo o que podemos fazer... é fugir. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو الهروب
    Tudo o que podemos fazer, é esperar. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو الإنتظار
    tudo o que podemos fazer é esperar. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو الانتظار
    Resta-nos percorrer as mesmas ruas que o Eckhart. Eu sei. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو الوصول لنفس (الشوارع التي يسلكها، (هوليس إيكهارت
    A nós Resta-nos rezar. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو الدعاء
    Eles estão a cobrir bem área... por isso, A única coisa que podemos fazer é esperar. Open Subtitles هم سَيَغطّونَ المنطقةَ ... جيّداً , لذا، في الحقيقه . كل ما يمكننا فعله هو الانتظار
    Só podemos maximizar a probabilidade de êxito. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو زيادة احتمالت النجاح
    Infelizmente Só podemos esperar. Open Subtitles لسوء الحظ، كل ما يمكننا فعله هو الانتظار
    A esta altura, Tudo que podemos fazer é esperar para ver e agir de acordo. Open Subtitles في هذه المرحلة، كل ما يمكننا فعله هو أنتظار خطوته، وبعدها نتصرف وفقًا لذلك.
    Tudo que podemos fazer é sentar e ficar loucos. Não posso. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو أن نجلس و نهلع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus