Demos a cada estação meio minuto extra para publicidade, para ganharem mais dinheiro. | TED | وقد اعطينا كل محطة نصف دقيقة اكثر للاعلان .. لكي يحصلوا على اموال اكثر |
Apreende cada estação de trabalho e cada disco rígido deste escritório. | Open Subtitles | قم بالحجز على كل محطة عمل وكل قرص صلب فى هذا المكتب |
E destacaram polícias em todas as estações ao longo da linha e em Folkestone. | Open Subtitles | وهم وزعوا أفراد الشرطة في كل محطة على الخط وصولا إلى فولكستون |
Começou esta manhã. todas as estações parece que voltaram aos anos 50. | Open Subtitles | لقد بدأت هذا الصباح كل محطة تبدو كأننا عام 1950 |
Quero a fotografia deste tipo em cada estação de comboio, em cada paragem de autocarro. | Open Subtitles | أريد صورة هذا الرجل في كل محطة قطار ، في كل محطة حافلات |
todos os canais de TV de Washington vão estar a cobrir a formatura em Anapolis esta semana, então até sabermos algo, | Open Subtitles | كل محطة تلفاز في العاصمة سوف تغطي، التخرج في "أنابوليس" هذا الأسبوع، لذا حتى نعرف شيء، |
Caso nos esteja a ouvir, Rambo, a sua situação é esta: está cercado, todas as saídas estão bloqueadas, todas as auto-estradas e caminhos cortados. | Open Subtitles | إن كنت تستمع يا رامبو فها هو موقفك: أنت مُحاط كل مخرج محتمل تم إغلاقه كل طريق سريع, كل شارع, كل محطة إطفاء حريق |
Os miúdos incendiavam todas as bombas de gasolina da Petrox do país. | Open Subtitles | الاطفال سيحرقون كل محطة وقود بتروكس في البلاد. |
Enviei equipas para todas as paragens. | Open Subtitles | نسبة موت عالية الآن وضعت فرق في كل محطة بالخط الاحمر |
Chame a 5-1, mande colocar reforço em cada estação, norte e sul e mande a Anti-Crime vigiar a rua 1 49 e a estação 3. | Open Subtitles | إذا علمنا أين سيركب على متن القطار إتصلي بـ51 وإجعليهم يضعو بعض رجال الشرطه عند كل محطة من الشمال إلى الشرق |
Devemos informá-los que a foto do Riley deverá figurar em cada estação da cidade. | Open Subtitles | اسمحوا 'م نعلم أننا نريد الصورة رايلي تلصق على كل محطة في المدينة. |
E procura-o nas câmaras de seguranças em cada estação num raio de 3 km. | Open Subtitles | وأوصل الكاميرا الأمنية في كل محطة قطار كهربائي بمدى 2 ميل |
cada estação é capaz de pilotar uma formação de naves sem pilotos. | Open Subtitles | - كل محطة قادرة قيادة -تشكيل من المقاتلات بدون طيار |
Podia dar-te o dinheiro, mas eles vão estar à tua procura em todas as estações de lançamento da cidade. | Open Subtitles | بامكانى هذا ,ولكنهم سيبحثون عنكِ فى كل محطة اتوبيس ومكوك |
Vamos ganhar todos os prémios de todas as estações de rádio de Seattle, | Open Subtitles | سنفوز بكل الجوائز في كل محطة بث للراديو في سياتل |
Precisamos de, pelo menos, 10 mil pessoas em cada paragem... para difundir suficientemente a cura, ao longo destas zonas do país. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى 10،000 شخص على أقل تقدير في كل محطة لنشر العلاج بقدرٍ كاف عبر هذه الولايات من البلاد |
Eles davam-me rosas amarelas. Rosas amarelas em cada paragem. | Open Subtitles | كانوا يعطونني ورود صفراء، ورود صفراء، في كل محطة. |
Está a dar em todos os canais. | Open Subtitles | . كل محطة تتكلم عن هذا |
É assim em todos os canais. | Open Subtitles | إنه على كل محطة |
Todos os meios de fuga estão bloqueados, todas as auto-estradas, ruas e caminhos. | Open Subtitles | كل مخرج محتمل تم إغلاقه كل طريق سريع, كل شارع, كل محطة إطفاء حريق |
Precisamos de uma busca apertada em todas as bombas de gasolina, residências, armazéns, quintas, galinheiras, anexos e casotas para o cão. | Open Subtitles | نحتاج إلى صياد ماهر ليبحث في كل محطة غاز، إقامة، مستودع، مزرعة، حظيرة دجاج، مبنى خارجي وبيت كلاب. |
Para ser oficialmente carimbado em todas as paragens importantes ao longo de Espanha. | Open Subtitles | انها مختومة رسميا في كل محطة مهمة على طول الطريق من خلال إسبانيا |