"كل مشاكلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos os nossos problemas
        
    • dos nossos problemas
        
    Não podemos resolver Todos os nossos problemas com forças armadas. Open Subtitles لايمكننا حل كل مشاكلنا بالقاء القوة العسكرية فى مواجهتها
    Até agora, para mim, parece que Todos os nossos problemas podem ser resolvidos com preservativos e sal grosso. Open Subtitles حتى الآن، بالنسبة لي، يبدو إن كل مشاكلنا يمكن أن تحل بواسطة الواقيات الذكرية وملح صخري
    Voltar ao mesmo lugar, como se nós fossemos resolver Todos os nossos problemas. Open Subtitles العودة إلى نفس المكان كأننا سوف نحل كل مشاكلنا
    Acho que não vamos resolver Todos os nossos problemas antes de casarmos. Open Subtitles لا أعتقد أننا سنحل، كل مشاكلنا قبل الزواج
    Mas não nos iludamos pensando que é o fim dos nossos problemas. Open Subtitles ولكن يجب ألا نخدع أنفسنا أن هذه نهاية كل مشاكلنا
    Talvez seja a solução dos nossos problemas. Open Subtitles انها الاجابة على كل مشاكلنا
    Todos os nossos problemas começaram... Com aquela miúda, ali. Open Subtitles كل مشاكلنا بدأت . بسبب هذه الفتاه الموجوده هنا
    Todos os nossos problemas começaram com aquela miúda ali. Open Subtitles كل مشاكلنا بدأت بسبب . هذه الفتاه هُنا
    Fiz-me acreditar que nunca mais te via ou que Todos os nossos problemas estariam resolvidos. Open Subtitles لقد أقنعت نفسي أنني لن أراك مجدداً، أو أن كل مشاكلنا سيتم حلها
    Se conseguirmos chegar lá, Todos os nossos problemas desaparecerão. Open Subtitles إذا تمكنا من الوصول إلى هناك كل مشاكلنا ستزول
    Todos os nossos problemas estão resolvidos, menos a falta de comida, dinheiro e lugar para dormir. Open Subtitles كل مشاكلنا قد تم حلها ماعدا الطعام، المال، ومكان للنوم
    Quero falar-vos de um dos maiores mitos na medicina, que é a ideia de que só precisamos de mais descobertas médicas e Todos os nossos problemas ficarão resolvidos. TED أريد أن اخبركم عن واحدة من أكبر خرافات الطب وهي فكرة ان كل ما نحتاجه هو المزيد من الانجازات الطبية ومن ثم كل مشاكلنا سوف تحل
    Disse que pode resolver Todos os nossos problemas. Open Subtitles يقول أنة يمكننا تسوية كل مشاكلنا
    Um pouco das Graças de Deus, e Todos os nossos problemas, parecem desaparecer. Open Subtitles شكر الهى بسيط و كل مشاكلنا ستحل
    Deve haver uma forma de resolver Todos os nossos problemas. Open Subtitles ربما هنالك وسيلة لحلّ كل مشاكلنا
    Aqueles explosivos vão fazer Todos os nossos problemas desaparecerem. Open Subtitles تلك الألعاب النارية سوف تنهي كل مشاكلنا
    Se criarmos um documento, Todos os nossos problemas desaparecerão. Open Subtitles إذا قُمنا بإنشاء أدلة كل مشاكلنا ستختفي
    Acho que sei como solucionar Todos os nossos problemas. Como? Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيفية حل كل مشاكلنا.
    Credo, durante tanto tempo, pensámos que a fonte dos nossos problemas eras tu. Open Subtitles كنت اظن انك سبب كل مشاكلنا
    Esta é a fonte dos nossos problemas. Open Subtitles هذا هو جذر كل مشاكلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus