"كل من يعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos os que trabalham
        
    • todos que trabalham
        
    • de toda a gente que trabalha
        
    Este boletim de informação da corporação diz que todos os que trabalham aqui vivem deste lado da ponte e nunca vão à cidade. Open Subtitles هذه نشرة للمؤسسة تقول أن كل من يعمل هنا يعيش في هذا الحانب من الجسر و لا يذهب أبداً إلى المدينة
    Quase todos os que trabalham nos correios são ET´s. Não fumar. Open Subtitles تقريباً كل من يعمل في مكتب البريد هو من الفضائيين
    Para aliviar a tua preocupação, verificarei os arquivos de todos os que trabalham nas Indústrias Knight, no departamento de pesquisa e desenvolvimento. Open Subtitles لتخفيف حدة قلقك ، سوف أفحص ملفات كل من يعمل في مصانع نايت و إدارات البحوث والتطوير
    Sou responsável por esta fábrica e por todos que trabalham nela. Open Subtitles أنا مسؤول عن هذا المعمل وعن كل من يعمل هنا
    No meu curto espaço de tempo como Director Executivo, aprendi que não sou só responsável pelos meus próprios actos, mas, pelos de toda a gente que trabalha para mim. Open Subtitles تعلمت أنني لست مسؤولاً عن أفعالي فحسب... لكن عن أفعال كل من يعمل تحت إمرتي أيضاً
    Conheço todos os que trabalham no Centro Médico, e nunca fariam algo desse género. Open Subtitles أعرف كل من يعمل في المركز الطبي، ولن يفعلوا أبدَا شيء كهذا
    todos os que trabalham nelas e todos os que as ouvem, estarão a violar a nova lei e arriscam-se a penas de prisão, tanto curtas como longas. Open Subtitles و كل من يعمل لصالحهم, و في الحقيقة, كل من يستمع إليهم سيكون مُنتهكاً للقانون الجديد و يُخاطر لتعرضيه لدخول السجن لكلا المدتان الطويلة و القصيرة.
    "todos os que trabalham na arquidiocese" "devem acreditar em Deus," Open Subtitles "كل من يعمل في الأبرشية يجب أن يؤمن بالله...
    Esta é uma lista de todos os que trabalham na minha firma. Open Subtitles هذه لائحة بأسماء كل من يعمل في شركتي
    E esta é uma lista de todos os que trabalham na minha. Open Subtitles و هذه لائحة بأسماء كل من يعمل في شركتي
    todos os que trabalham nos poços são ricos. Open Subtitles تبًا، كل من يعمل بالحقل النفطي ثري
    Mostra-lhe as fotos de todos os que trabalham aqui. Open Subtitles أريه صور هويات كل من يعمل هُنا
    Apenas pisa em todos os que trabalham para ele. Open Subtitles هو يدوس على كل من يعمل لديه
    Apenas pisa em todos os que trabalham para ele. Open Subtitles هو يدوس على كل من يعمل لديه
    Então todos os que trabalham com a Dra. Brennan Open Subtitles هل كل من يعمل مع د.
    todos os que trabalham nesta rua andam pedrados? Open Subtitles هل كل من يعمل بالشارع محشش?
    Então todos que trabalham aqui são vampiros? Open Subtitles إذن كل من يعمل هنا مصاص دماء؟
    "Aqui está a lista de toda a gente que trabalha em todos os lugares. " Open Subtitles تعلم، الأمر ليس كقول، "هذه قائمة تضم كل من يعمل في كل مكان."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus