"كل هذا الهراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • merda é esta
        
    • toda esta merda
        
    • toda esta porcaria
        
    • essa porcaria toda
        
    • todo este disparate
        
    • isso tudo
        
    • toda essa merda
        
    • esta merda toda
        
    • Toda aquela treta
        
    • esta porcaria toda
        
    Que merda é esta aqui? Open Subtitles ما كل هذا الهراء على أي حال؟
    Não queríamos carregar com toda esta merda de novo, quando abandonássemos o monte. Open Subtitles لم نكن نريد أن نحمل كل هذا الهراء في طريق العودة عندما كنا ننسحب من هذا التل.
    Importo-me em deixar-te em apuros por causa de toda esta porcaria que fazemos. Open Subtitles أهتم بخصوص أن لا تقع في مشاكل من أجل كل هذا الهراء الذي نقوم به
    Esquece o Mott Haven, essa porcaria toda. Open Subtitles انسَ ( موت هايفن ) , انسَ كل هذا الهراء
    Quando todo este disparate foi publicado, ela foi aos arames! Open Subtitles أنظر , عندما خرج كل هذا الهراء تحولت الى قذيقه
    Mete isso tudo na solitária. Está a estorvar o meu Bloco. Open Subtitles أعد كل هذا الهراء إلى الغرفه لقدأصبحالميلكله فوضى.
    O tipo telefonou-me, olhou nos meus olhos, de pé, disse-me toda essa história sobre toda essa merda. Open Subtitles لقد دعاني الرجل ونظر بأم عيني وهو واقف واخبرني بالحكايه كاملة عن كل هذا الهراء
    Quem tem de lidar com esta merda toda somos nós. Open Subtitles ليست مضطرة للتعامل مع كل هذا الهراء. نحن من يفعل
    Toda aquela treta de trabalharmos juntos? Open Subtitles لا مجال للطافة هنا ...مع كل هذا الهراء حول العمل معاً
    Posso fazer uma petição se quiser, mas sabe que todos acham o mesmo e deve estar farto de limpar esta porcaria toda. Open Subtitles يمكنني توزيع منشورات لو أردت, ولكنك تعرف أن الجميع يشعرون بمثل ما أشعر, .ولابد أنك مرضت من تنظيف كل هذا الهراء
    - Que merda é esta? Open Subtitles -ما كل هذا الهراء هنا؟
    Comprei-te toda esta merda, comprei-te esta casa? Open Subtitles إشتريت لكم كل هذا الهراء ، إشتريت لك هذا البيت
    Não, toda esta... merda sobrenatural, estes homicídios... decorrem há anos. Open Subtitles كلا، كل هذا الهراء الخارق للطبيعة، حوادث القتل هذه، إنها مستمرة منذ أعوام.
    Então vais por toda esta porcaria no carro? Open Subtitles اذا ستضع كل هذا الهراء في السيارة؟
    - toda esta porcaria que tem acontecido. Open Subtitles كل هذا الهراء الذي يحدث أعرف
    O Sam já me disse essa porcaria toda. Open Subtitles (سام) أخبرني بالفعل كل هذا الهراء.
    Glenn, todo este disparate tem que parar agora. Open Subtitles (غلين)، يجب أن يتوقف كل هذا الهراء في الحال.
    A minha mãe está a passar por um momento muito mau com isso tudo. Open Subtitles أمي تمر بوقتٍ سيء مع كل هذا الهراء
    Vocês leram toda essa merda antes de chegarmos aqui? Open Subtitles هل قرأتم كل هذا الهراء قبل وصولنا إلى هنا؟
    Tudo isto, toda esta merda... toda esta merda por que ele tem passado. Open Subtitles كل هذا، كل هذا الهراء كل هذا الهراء الذي دخل فيه
    Toda aquela treta sobre o teu passado, também era mentira? Open Subtitles كل هذا الهراء حول ماضيك كان كذب؟
    E quando esta porcaria toda acabar, a organização vai mudar, as rotas vão mudar, toda a cidade vai mudar. Open Subtitles وعندما ينتهي كل هذا الهراء ستتغير المنظمة ستتغير الطرقات ستتغير هذه المدينة بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus