| Acho que Tudo começou quando a Rachel foi para o emprego novo. | Open Subtitles | أعتقد أنه كل هذا بدأ عندما ذهبت رايتشل الى العمل الجديد |
| Há cerca de 20 anos, Tudo começou a mudar. | TED | الآن، منذ حوالي 20 عامًا، كل هذا بدأ يتغير. |
| E só de pensar que Tudo começou quando foi eleita presidente da minha turma, no secundário. | Open Subtitles | وفكروا كل هذا بدأ عندما فزت عندما كنت رئيسة الفصل في المدرسة الثانوية |
| Se bem o entendo, Tudo isto começou quando a minha filha partiu para o Ruanda. | Open Subtitles | إن كنت أفهم عليك جيداً كل هذا بدأ حين غادرت ابنتي إلى رواندا |
| Tudo isto começou porque tu não querias ser agredido, e agora tu estás a fazê-lo! | Open Subtitles | كل هذا بدأ لانك لم تريد ان تكون متنمر والان تتنمر |
| E pensar que Tudo começou há algumas semanas atrás quando me deu uma disenteria por ter engolido aquele verme. | Open Subtitles | ولتفكروا كل هذا بدأ قبل أسبوعين بأن أصيب نفسي بالزحار عبر بلع دودة |
| Nem queria mentir, mas Tudo começou quando tive de falsificar a minha morada porque temos pintas azuis. | Open Subtitles | أنا لم أُرِد أن اكذب ولكن كل هذا بدأ منذ كذبت بخصوص عنواننا بسبب أنه لدينا نقطه زرقاء |
| Então, isto Tudo começou porque associaste um carro abandonado na Polónia a um corpo na Alemanha. | Open Subtitles | إذن، كل هذا بدأ لأنك وضعت سيارة مهجورة في بولندا بالتعاون مع الهيئة في ألمانيا |
| Bem, depois do que aconteceu, não vou a deixa-lo fora da minha vista. E a propósito, Tudo começou quando ele veio bater à minha porta. | Open Subtitles | حسناً، بعدما حدث لن أدعه يغيب عن ناظرى وبالمناسبة، كل هذا بدأ عندما أتى طارقاً بابى |
| Isto Tudo começou porque o Dept. de Justiça procurou anular a intimação ao Harold Cooper, | Open Subtitles | كل هذا بدأ لأن وزارة العدل تسعى لإلغاء استدعاء قانوني صدر لهارولد كوبر |
| Tudo começou quando o Shelly nos levou até ao dinheiro. | Open Subtitles | كل هذا بدأ عندما أخذنا شيلي إلى المال |
| Tudo começou com a coca. | Open Subtitles | كل هذا بدأ عندما دخنت تلك السيجارة؟ |
| Então, Tudo começou com a queda do avião? | Open Subtitles | إذاً، كل هذا بدأ حينما تحطّمت طائرته؟ |
| Tudo começou com o site de Gottfrid "Os soldados mais estúpidos da América". | Open Subtitles | "كل هذا بدأ بسبب موقع "غوتفريد "أغبى جنود أميركا" |
| Tudo começou quando a irmã da Terri, Kendra, trouxe os filhos para o brunch de domingo. | Open Subtitles | كل هذا بدأ عندما حضرت (كيندرا) أختُ (تيري) مع أطفلها لإفطار متأخر يوم الأحد |
| Sempre tentei ignorá-lo, mas sei que Tudo isto começou com um comboio, | Open Subtitles | لقد حاولتُ دوماً تجاهله... و لكني أعرف أن كل هذا بدأ مع قطــار.. |
| Tudo isto começou quando elas entraram nesta casa. | Open Subtitles | كل هذا بدأ عندما دخلوا إلى هذا المنزل |
| Tudo isto começou quando comecei o meu romance com a Vanessa. Eu não... | Open Subtitles | كل هذا بدأ عندما بدأت علاقتي مع (فانيسا)، لكن لم يكن لدي فكرة |
| Tudo isto começou como uma história de amor. | TED | كل هذا بدأ كقصة حب . |
| Uma vez que Tudo isto começou, com o Corbin e o Reverendo Knapp, ele verificou as coisas do Knapp e encontrou esta velha agenda com registos de encontros entre os dois. | Open Subtitles | حيث ان كل هذا بدأ مع (كوربن) و الموقّر (ناب). لقد أخرج ممتلكات (ناب) من الحجز ووجد كتاب المواعيد القديم هذا سجل اللقائات التي تمت بينهما |
| Porque Tudo isto começou quando a Donna te deixou. | Open Subtitles | لأن كل هذا بدأ عندما ذهبت (دونا) |