"كل هذا من" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto tudo por
        
    • tudo isto por
        
    • tudo isso por
        
    • de tudo
        
    • isso tudo de
        
    • Isto é tudo para
        
    • que tudo isto
        
    Continuo sem perceber porque estás a fazer isto tudo por mim. Open Subtitles مازالت لا أفهم لماذا تفعلين كل هذا من أجلي
    Por que fizeste isto tudo por nós, Lou? Open Subtitles لماذا فعلت كل هذا من أجلي وأجلها يا "لو"؟
    tudo isto por causa de um rapaz de 26 anos, que ainda mora com os pais. Open Subtitles كل هذا من الذي عمره 26 عاما الذي لازال يعيش مع والديه
    Então, estás a fazer tudo isto por causa de umas pinturas numa gruta? Open Subtitles إذن أنت لاتفعل كل هذا من أجل بضعة رسومات في الكهوف؟
    tudo isso por causa de um monstro do mar? Open Subtitles هل تحاول ان تخبرنى ان كل هذا من اجل وحش البحر؟
    Mas ele desistiu de tudo isso - para ganhar a sabedoria final. Open Subtitles لكنه تخلى عن كل هذا من أجل الفوز بالحكمة الأبدية
    Recebi isso tudo de um sócio que escolhi aleatoriamente. Open Subtitles حصلت على كل هذا من مساعد قمت بإختياره عشوائياً
    Não vais acreditar, mas Isto é tudo para ti. Open Subtitles -ربما من الصعب تصديق هذا لكن كل هذا من اجلك
    Faço isto tudo por ti. Percebes isso? Open Subtitles , أنا أفعل كل هذا من أجلك هل تفهم ذلك؟
    Vocês fizeram isto tudo por mim? Open Subtitles فعلتم كل هذا من أجلي؟
    isto tudo por nossa causa? Open Subtitles كل هذا من أجلنا؟
    isto tudo por um tipo chinês. Open Subtitles كل هذا من أجل شاب صيني
    Se nos ajudar, podemos parar tudo isto. Por favor. Open Subtitles ، لو ساعدتنا ، يمكننا إيقاف كل هذا من فضلك
    Mike. Sabes que faço tudo isto por nós. Open Subtitles مايك أنت تعرف بأنني افعل كل هذا من أجلنا
    É bom que ganhe uma bebida depois disto. tudo isto por um microchip? Open Subtitles من الأفضل أن أحصل على مصاصة بعد هذا كل هذا من أجل شريحة دقيقة؟
    Dei-te paz, dei-te conforto e segurança. tudo isto por um pequeno preço a pagar. Open Subtitles أعطيتكم الراحة والآمان كل هذا من أجل دفع ثمن قليل جداً
    Vais dizer que fizeste tudo isso por mim? Open Subtitles أجل والآن .. ستقولين بأنك تفعلين كل هذا من أجلي ؟
    Rebeliei-me e fiz tudo isso por ti, e tu falhaste. Open Subtitles . لقد تمرّدت و قد فعلتُ .. كل هذا .. من أجلك
    Porque é que a Heather desistiria de tudo isto só por uma mala cheia de dinheiro? Open Subtitles لماذا تركت هذر كل هذا من أجل حقيبة المال ؟
    Descobriste isso tudo de um taco? É disto que falas? Open Subtitles حصلت على كل هذا من التسكع فقط هل هذا ما تعنيه؟
    Olá, rapazes! Isto é tudo para mim? Open Subtitles مرحبًا يا فتيان كل هذا من اجلي ؟
    Posso voltar para o meu tempo com a tua ajuda e evitar que tudo isto aconteça. Open Subtitles يمكنني أن أعود إلى زمني بمساعدتكم و أمنع كل هذا من الحدوث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus