todas estas coisas têm gerado um enorme descontentamento na Internet. | TED | لذلك كل هذه الأشياء أثارت ضجة كبيرة على الإنترنت. |
A pergunta fundamental é: porque é que todas estas coisas interessantes existem? | TED | والسؤال هو، في نهاية المطاف، لماذا توجد كل هذه الأشياء المثيرة؟ |
"Dar-te-ei tudo isto, se tu te renderes e me adorares." | Open Subtitles | كل هذه الأشياء سأعطيها لك لو انك سجدت وعبدتني |
É tudo sobre conformidade e popularidade e todas essas coisas que detesto. | Open Subtitles | لأنها متعلقة بالتطابق و الشعبية و كل هذه الأشياء التي أكرهها |
Escuta, és tudo isso, obviamente, mas... também és muito fixe. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ كل هذه الأشياء ولكني.. لكنك رائعة أيضاً |
É sobre um Deus que criou todas as coisas bonitas do mundo, e que também criou coisas assustadoras e malignas? | Open Subtitles | إنها عن، كيف للرب، الذي خلق كل هذه الأشياء الجميلة في العالم أن يخلق أشياء مخيفة وشريرة كذلك |
todas aquelas coisas maravilhosas que estavam ao meu dispor e que estava a viver, sentia que me eram indevidas. | TED | كل هذه الأشياء الرائعة التي كنتُ أتعرض لها وأختبرها، شعرتُ أنه لا يجب أن أحصل عليها في الواقع. |
Pelo menos há mais alguém para explicar estas coisas todas. Eles eram sete. | Open Subtitles | إنه تغيير لتجعل شخص آخر يشرح لك كل هذه الأشياء |
Quero que saibas por que faço todas estas coisas. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي لماذا أفعل كل هذه الأشياء. |
Usaram todas estas coisas e ele ainda não falou? | Open Subtitles | هل استخدمت كل هذه الأشياء ومازال يتكلم ؟ |
Muito bem. Então, o nosso atirador ignorou todas estas coisas valiosas. | Open Subtitles | حسناً, إذاً مطلق النار تجاهل كل هذه الأشياء ذات القيمة, |
Foram todas estas coisas na água, no mundo, no meu corpo. | TED | كانت كل هذه الأشياء. في الماء ، في العالم ، في جسدي. |
Achas que tenho tudo isto porque eu acho porreira? | Open Subtitles | لقد إقتنيت كل هذه الأشياء لأني كنت مرتعباً |
Provavelmente terei de trazer um tractor, uma escavadora e cavar tudo isto. | Open Subtitles | ربما سوف أقوم بإحضار جرار هنا. وحفّارة وحرث كل هذه الأشياء. |
Nem acredito que organizaste tudo isto na tua hora de almoço. | Open Subtitles | لا أصدق أنك وضعت كل هذه الأشياء معا لأستراحة الغذاء. |
O meu pai... costumava trazer para casa todas essas coisas. | Open Subtitles | اعتاد أبي على جلب كل هذه الأشياء الى البيت |
Eu coloco em destaque todas essas coisas tortas, porque a repetição cria um padrão, e é de uma perspetiva dionisíaca. | TED | حسنا أنا أميز كل هذه الأشياء المشوهه، لان التكرار يصنع نمط، و هذا من وجهة النظر الدينونيسيه. الشىء الرابع |
Eu conto os degraus, os postes e todas essas coisas com as quais as pessoas com deficiências visuais têm muitos encontros. | TED | أعد الخطوات، وأعمدة الإنارة و كل هذه الأشياء و التي يتصادف معها الأشخاص ذوي الضعف البصري كثيرا. |
Mas quando os engenheiros da Califórnia foram a Nova Iorque... apresentar tudo isso à direção da Xerox... | Open Subtitles | ولكن عندما وجب على مهندسي كالفورنيا التوجه الى نيويورك وتقديم كل هذه الأشياء الأنيقة للمسؤولين في زيروكس |
Com a sua ajuda, será dado a entender ao povo que tudo isso ficará melhor guardado naquilo que eu gosto de chamar a família Tammany. | Open Subtitles | وبمساعدتك يجب أن يفهم الناس أن كل هذه الأشياء سيتم حفظها بأمان مع ما أدعوه بعائلة تامانى |
Porque haveriam de ficar com todas as coisas belas? | Open Subtitles | نعم, لماذا يضعون كل هذه الأشياء الجميلة هناك؟ |
Quer dizer hoje? Com todas aquelas coisas lá fora? | Open Subtitles | أتعني الليله، و كل هذه الأشياء لا تزال في الخارج؟ |
Não posso ir a pé para casa com estas coisas todas. | Open Subtitles | لا يمكنني السير إلى المنزل ومعي كل هذه الأشياء |
O que é isto tudo? Isto não é nada. | Open Subtitles | ما وضع كل هذه الأشياء على أي حال؟ |
Não é preciso pôr essas coisas todas na minha comida. | Open Subtitles | ليس هناك داعٍ لوضع كل .هذه الأشياء على طعامي |
O que é isso tudo, Michael? | Open Subtitles | ما كل هذه الأشياء يا مايكل؟ |
Como é que alguém tão inteligente espirra em cima de tanta coisa? | Open Subtitles | كيف لشخص بهذا الذكاء يقوم بالعطس على كل هذه الأشياء ؟ |