"كل هذه الأغراض" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo isto
        
    • isto tudo
        
    • todas estas coisas
        
    • Todo este material
        
    • são estas
        
    • Estas são as coisas
        
    Gostava de ter tudo isto grátis, sem pagar nada... além de meia mina de ouro? Open Subtitles ما رأيك بأن تحصلين على كل هذه الأغراض مجانا ؟ ونصف منجم لتذهبى اليه.
    tudo isto vai ser leiloado? Open Subtitles اذن كل هذه الأغراض ستنعرض للبيع بالمزاد ؟
    Vou colocar isto tudo armazenado, não precisamos de nada disto. Open Subtitles سأضع كل هذه الأغراض في الخزانة، لا نُريد أيًّا منها.
    Eu vou levar. Vais levar isto tudo? Open Subtitles ليس بمقدورنا حمل كل هذه الأغراض.
    Porque haveria a escola de deixar todas estas coisas aqui? Open Subtitles لمَ قد تترك المدرسة كل هذه الأغراض هنا ؟
    Vamos encontrar as suas impressões digitais em Todo este material, por isso não seja apanhado na mentira. Open Subtitles سنجد بصماتك على كل هذه الأغراض لذا لا تقع بفخ الكذب
    O que são estas coisas todas? Open Subtitles ما كل هذه الأغراض ؟
    Não vês? Estas são as coisas que necessitamos. Open Subtitles علينا أن نحمل كل هذه الأغراض.
    Não, as minhas coisas. tudo isto são coisas que eu comprei com o meu dinheiro antes de nós nos sequer conhecermos. Open Subtitles لا أغراضي أنا , كل هذه الأغراض أنا اشتريتها من مالي قبل أن نلتقي أنا وأنت ...
    Ficar com tudo isto e safares-te? Open Subtitles تأخذ كل هذه الأغراض و تنجو بها ؟
    Porquê colocar tudo isto num atrelado, e andar por aí? Open Subtitles ماذا قد يدفعك لوضع كل هذه الأغراض بداخل مقطورة... وجرها خلفك إلى كل مكان؟
    Tira tudo isto daqui. Open Subtitles {\pos(192,240)}اخرج كل هذه الأغراض من هنا
    Bem, eu irei... irei tirar tudo isto pela manhã. Open Subtitles سوف... سأزيل كل هذه الأغراض في الصباح
    Não acredito que tenhas guardado isto tudo. Open Subtitles لا أصدق أنك أحضرت كل هذه الأغراض
    Perguntava-me onde é que isto tudo tinha ido parar. Open Subtitles كنت أتسآئل أين ذهبت كل هذه الأغراض.
    Acham que podem entrar aqui e roubar todas estas coisas maravilhosas? Open Subtitles هل ظننتما أنه بوسعكم المجيء إلى هنا وسرقة كل هذه الأغراض الجميلة؟
    Os meus ancestrais usavam todas estas coisas, sabias? Open Subtitles أسلافي كانوا يستعملون كل هذه الأغراض, أتعلم؟
    Vamos divertir-nos bastante a recolher todas estas coisas. Open Subtitles سوف نمرح كثيراً بجمع كل هذه الأغراض
    Todo este material vai para o ginásio dos miúdos. Open Subtitles كل هذه الأغراض تذهب لصالة الفتى الرياضية.
    Todo este material vai para o ginásio dos miúdos. Open Subtitles كل هذه الأغراض تذهب لصالة الفتى الرياضية.
    - Estas são as coisas dele? Open Subtitles هل كل هذه الأغراض له ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus