Houve uma mudança no governo, e seis anos mais tarde, todo aquele dinheiro desapareceu. | TED | فقد حدث تغير في الحكومة. وبعد ست سنوات كل هذه الأموال الجديدة اختفت |
Qual foi a sensação de angariar todo aquele dinheiro para a Poliomielite? | Open Subtitles | ماذا كان شعوركم بتحقيق كل هذه الأموال لضحايا الشلل؟ |
Parece estúpido, mas quando temos tanto dinheiro nas mãos, é difícil ser racional. | Open Subtitles | يبدو تصرفاً أخرقاً، ولكن عندما تجد كل هذه الأموال بيديك فأنّك لا تريد أنفاقها على أحد من الصعب التفكير بصورة سليمة |
Desculpa por ter gasto... tanto dinheiro teu por tanto tempo. | Open Subtitles | كل هذه الأموال طوال الفترة الماضية |
Duas miúdas chateiam-se e queres cancelar tudo, com aquele dinheiro todo à nossa espera? | Open Subtitles | برودز الزوجان، انهم يساعدون بعضهم البعض سوف تقوم باستدعاء الشيئ اللعين للخارج مع كل هذه الأموال الجالسة في انتظارنا |
aquele dinheiro todo lixou-me. | Open Subtitles | كل هذه الأموال ... - اللعنة علي |
O seu desperdício enorme, todo esse dinheiro improdutivo devia ser utilizado para melhorar vidas, para desenvolver os talentos humanos, e para financiar todas essas tecnologias, as tecnologias verdes, que são totalmente essenciais para salvar o planeta Terra. | TED | إنها في منتهى التبذير، كل هذه الأموال المكدّسة، ينبغي تشغيلها لتحسين حياة البشر، وتطوير المواهب البشرية، وتمويل كل هذه التقنيات، التقنيات البيئية المتجددة، التي هي مهمة فعلًا لإنقاذ كوكب الأرض. |
Sabe, quando der "Enter", todo este dinheiro vai ser seu. | Open Subtitles | أتعلم عندما أضغط هذا الزر, ستكون كل هذه الأموال لك |
O que interessa é que o Billy talvez não suportasse ver todo aquele dinheiro investido em sapos e árvores. | Open Subtitles | المهم هنا ، هو أن بيلي لم يتحمل رؤية كل هذه الأموال تذهب للضفادع و الأشجار |
E todo aquele dinheiro que eu mandei para as Ilhas Gayman? | Open Subtitles | ماذا عن كل هذه الأموال التي بعثت إلى جزر "جايمان"؟ |
Achas que ficarão por aqui com todo aquele dinheiro? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هؤلاء الرجال وستعمل حول عصا هنا، هل، مع كل هذه الأموال على 'م؟ |
E isso foi mais ou menos na mesma altura que começaram a movimentar todo aquele dinheiro. | Open Subtitles | وهذا تقريباً بنفس الوقت الذي بدأوا يتبادلون به كل هذه الأموال |
todo aquele dinheiro continua lá quieto, numa conta anónima qualquer. | Open Subtitles | كل هذه الأموال لا تزال مجرد الجلوس هناك في بعض الحساب المجهول. |
É uma vergonha tu pagares tanto dinheiro á tua ex e á casa dela, e tu não poderes entrar em qualquer uma delas. | Open Subtitles | هذا مؤسف. أنت تدفع كل هذه الأموال لطليقتك ومنزل طليقتك.. -وليس مسموح لك بدخول أحدهما |
Como gastei tanto dinheiro? | Open Subtitles | كيف أنفقت كل هذه الأموال ؟ |
Onde é que arranjei tanto dinheiro? | Open Subtitles | حيث حصلت كل هذه الأموال ؟ |
aquele dinheiro todo... | Open Subtitles | كل هذه الأموال |
Só está a pensar em que gastar todo esse dinheiro. | Open Subtitles | فقط أفكر كيف سأنفق كل هذه الأموال |
Pensa que gastamos todo esse dinheiro, para as levar embora? | Open Subtitles | -أبداً أتعتقد أننا صرفنا كل هذه الأموال لندعك تقود أنت هذه الشاحنة مع كل هذه الأسلحة |
Agora, suponho que não conseguiu ganhar todo esse dinheiro a instalar pisos laminados, então, o que era? | Open Subtitles | ومن ثم تودع بحساب سري "في "جزر كايمان الآن، أخمن أنك لم تجمع كل هذه الأموال من تركيب الأرضيات الخشبية |
Todo este dinheiro sujo do sub-mundo sai limpo... numa lavandaria chinesa de Paris. | Open Subtitles | كل هذه الأموال مجهولة المصدر تظهر نظيفة في مغسلة صينية بباريس |