Com todos estes animais na parede parece um museu de história natural. | Open Subtitles | كل هذه الحيوانات في الحائط .. إنه يبدو كمتحف للتاريخ الطبيعي |
todos estes animais passam toda a vida dentro da gruta. | Open Subtitles | كل هذه الحيوانات تقضي حياتها بأكملها بداخل الكهف. |
todos estes animais escravizados para procurarem por uma única gema. | Open Subtitles | كل هذه الحيوانات مستعبدة للبحث عن حجر واحد |
O meu pai curou todos estes animais. | Open Subtitles | تمكن أبي من علاج كل هذه الحيوانات |
Uma das características comuns a todos estes animais de que vos tenho falado é que, aparentemente, eles não receberam o memorando de que se têm de se comportar de acordo com as regras que nós derivámos de animais selecionados aleatoriamente que atualmente povoam a grande maioria dos laboratórios biomédicos por todo o mundo. | TED | أحد المميّزات المشتركة بين كل هذه الحيوانات التي ذكرتها لكم هي أنهم لم يستلموا مذكّرة تقول أن عليهم التصرف حسب القواعد التي استمدّيناها من مجموعة عشوائية من الحيوانات الأخرى والتي تشكل حاليّاً الأغلبية الساحقة من الحيوانات المدروسة في المخابر الطبية حول العالم. |
O que eles querem está nas costas deste caranguejo, a comida aqui é uma bactéria muito estranha que vive nas costas de todos estes animais. | TED | ما كانوا يحصلون عليه من خلفية من هذا السرطان هو في --- المواد الغذائية هنا هي بكتيريا غريبة جداً التي تعيش على ظهر كل هذه الحيوانات. |
todos estes animais vieram aqui em busca de uma coisa: o krill. | Open Subtitles | جاءت كل هذه الحيوانات هنا للبحث عن شيء واحد (الكريل) |
todos estes animais estão aqui por causa dos corais. | Open Subtitles | ..تتواجد كل هذه الحيوانات هنا (بفضل (المرجان |
todos estes animais mortos... | Open Subtitles | كل هذه الحيوانات الميتة |