"كل هذه الفترة" - Traduction Arabe en Portugais

    • este tempo todo
        
    • todo este tempo
        
    • assim tanto tempo
        
    • há tanto tempo
        
    • Todo esse tempo
        
    Significa que a tens visto e mentido este tempo todo? Open Subtitles اهذا يعنى انك كنت تراها وتكذب علينا كل هذه الفترة
    Significa que a tens visto e mentido este tempo todo? Open Subtitles هل يعنى هذا انك كنت تقوم برؤيتها وتكذب علينا، كل هذه الفترة
    Passei todo este tempo no Estado-Maior... A ler. Open Subtitles كل هذه الفترة في القيادة كنت اقضيها في القراءة
    Ficou todo este tempo à espera? Como sabe que estamos aqui? Open Subtitles لقد كان ينتظرنا كل هذه الفترة كيف عرف أننا لا نزال هنا ؟
    Acho que não foi assim tanto tempo. Open Subtitles لا اظن انها كانت كل هذه الفترة.
    Estás há tanto tempo com a mãe e ainda não aprendeste? Open Subtitles لقد عشت مع أمّي كل هذه الفترة الطويلة وما زلت لم تتعلم؟
    Não. Eu vi você viver de volta a Boston durante Todo esse tempo. Open Subtitles أعتقدت أنكى عدتى إلى بوسطن كل هذه الفترة
    todo este tempo em que tenho tentado ter filhos, ela tem-no evitado. Open Subtitles في كل هذه الفترة وأنا احاول الحصول على اطفال, هي تقوم بحرماني منهم
    Em todo este tempo em que estiveste aqui, não soubeste de nada? Open Subtitles خلال كل هذه الفترة التي أمضيتيها هنا، ألم تسمعي أي شيء قط؟
    Não foi estranho para si passar todo este tempo na Irlanda eu sou da Inglaterra eles são uma espécie de vizinhos? Open Subtitles أليس غريباً بأنكي قضيتي كل هذه الفترة بأيرلندا وأنا من إنجلترا ونحن نوعاً ما جيران ؟
    Já passou assim tanto tempo? Open Subtitles كل هذه الفترة الطويلة؟
    Estive ausente assim tanto tempo? Open Subtitles أنا غبت كل هذه الفترة ؟
    Como te conheço há tanto tempo e não sabia que estiveste na Tempestade do Deserto? Open Subtitles كيف ليّ أعرفك كل هذه الفترة ولا أعلم إنّك كنت في "عاصفة الصحراء"؟
    ele não sabia que era eu. Todo esse tempo, meu coração foi dele. Open Subtitles كل هذه الفترة كان قلبى ملكه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus